/skænt rɪˈsɔːrsɪz/
scant reSOURCES
「scant」は『スキャント』と発音し、「resources」は『リソーシズ』と発音します。特に「resources」の『ソー』の部分に強勢を置くと自然です。
"A very small or insufficient amount of materials, funds, personnel, or other assets available for a particular purpose or task, often implying a severe lack."
ニュアンス・使い方
このフレーズは「ごくわずかな、ほとんどない」という意味の形容詞「scant」と「資源」を組み合わせたもので、文字通り資源が非常に少ない状態を表します。主に書き言葉やフォーマルなスピーチ、学術的な議論、ビジネスの報告書などで使用されます。単に「少ない」というよりは、「不十分である」「ほとんど存在しない」という強い不足感を伴います。困難な状況や制約を客観的に、しかし厳しく描写する際に適しています。日常会話で使うと、やや硬すぎる印象を与える可能性があります。
The research project had to proceed with scant resources.
その研究プロジェクトは、乏しい資源で進めざるを得ませんでした。
Many developing countries struggle with scant resources for education and healthcare.
多くの発展途上国は、教育や医療における乏しい資源に苦しんでいます。
Despite working with scant resources, the startup managed to launch a successful product.
乏しい資源で活動していたにもかかわらず、そのスタートアップは製品を成功裏に発売しました。
Our department is often faced with scant resources, making strategic planning crucial.
我々の部署はしばしば資源不足に直面しており、戦略的な計画が不可欠となっています。
The company decided to cut back on unnecessary expenses due to scant resources.
会社は乏しい資源のため、不必要な経費を削減することを決定しました。
Even with scant resources, the team achieved remarkable results through sheer determination.
乏しい資源にもかかわらず、チームは純粋な決意で目覚ましい結果を達成しました。
Local communities are trying to improve infrastructure with scant resources.
地域社会は、乏しい資源でインフラを改善しようと努めています。
The conservation effort is hampered by scant resources and lack of public awareness.
その保全活動は、乏しい資源と一般の意識不足によって妨げられています。
Governments face the challenge of allocating scant resources effectively to meet public needs.
政府は、公共のニーズを満たすために乏しい資源を効果的に配分するという課題に直面しています。
The report highlighted how urban areas are struggling with scant resources for public transportation.
その報告書は、都市部が公共交通機関のための乏しい資源にいかに苦しんでいるかを浮き彫りにしました。
「limited resources」は「限られた資源」という意味で、「scant resources」よりも客観的で、必ずしも深刻な不足を意味しません。計画や配分によって対応可能な範囲内での制約を示すことが多いです。「scant resources」はより強い不足感や困難さを伴います。
「scarce resources」は「希少な資源」という意味で、「scant resources」と非常に近い意味合いを持ちます。「scant」が「量的にごくわずか」であることに焦点を当てるのに対し、「scarce」は「手に入りにくい」「供給が少ない」という希少性や不足度合いを強調する傾向があります。
「insufficient resources」は「不十分な資源」という意味で、ある目的を達成するために必要な量が足りていないという事実を客観的に述べます。「scant resources」は「ほとんどない」という強い不足感を伴うのに対し、「insufficient」は「十分ではない」というニュアンスで、必ずしも極端な不足を指すとは限りません。
「meager resources」は「貧弱な資源」という意味で、「scant resources」よりもさらに質や量が「お粗末である」「取るに足りない」という否定的なニュアンスが加わります。単に量が少ないだけでなく、質的にも劣っている場合に使われることがあります。
「scant」は形容詞なので、名詞「resources」を直接修飾します。「scant of resources」のように前置詞「of」を挟むのは誤りです。
「resources」は通常、可算名詞として扱われるため、「little」(不可算名詞に使う)ではなく「few」を使うべきです。ただし、「scant resources」は「few resources」よりも「ほとんどない」という強い不足感を表現し、よりフォーマルです。
A:
Given the current economic climate, we're operating with scant resources for new ventures.
現在の経済情勢を考えると、我々は新規事業のための乏しい資源で運営しています。
B:
Indeed. We'll need to be very strategic in how we allocate what little we have.
全くです。私たちは持っているわずかなものをどのように配分するか、非常に戦略的である必要がありますね。
A:
Many conservation efforts in developing regions are undermined by scant resources and lack of local support.
発展途上地域における多くの自然保護活動は、乏しい資源と現地からの支援不足によって阻害されています。
B:
That's a critical point. International cooperation is essential to address these financial and logistical constraints.
それは非常に重要な点です。これらの財政的・物流的制約に対処するためには、国際協力が不可欠です。