類語・言い換え

sale」の類語・言い換え表現

商品が特別価格で販売されること名詞

saleより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 14フォーマル: 1中立: 8カジュアル: 5

フォーマルな表現(1語)

#1

reduction

(削減、減少)
フォーマル

ニュアンス: 価格やコストが減少することを指し、特に数量や比率として強調されることが多い。

やや少ないビジネスレポート経済学

There has been a significant reduction in prices this season.

今シーズンは価格が大幅に削減されている。

The company announced a reduction in costs to improve profits.

その会社は利益を改善するためにコスト削減を発表した。

よく使う組み合わせ: cost reduction, price reduction
sale」と「reduction」の違いを詳しく見る

中立的な表現(8語)

#2

discount

(割引)
中立

ニュアンス: 特定の商品やサービスの価格が下げられることを指す。通常、定価に対しての割合で表示されることが多い。

非常に一般的日常会話広告

I got a 20% discount on my new shoes.

新しい靴が20%の割引で手に入った。

The store is offering a discount on all electronics.

その店はすべての電子機器に割引を提供している。

よく使う組み合わせ: special discount, student discount
sale」と「discount」の違いを詳しく見る
#3

promotion

(プロモーション、販売促進)
中立

ニュアンス: 新商品やキャンペーンを宣伝するための特別な販売イベントを指し、通常は期間限定で行われる。

一般的ビジネスメールマーケティング

The new product launch includes a special promotion.

新商品の発売には特別なプロモーションが含まれている。

Our summer promotion offers great deals on vacations.

私たちの夏のプロモーションは、バケーションに素晴らしいお得を提供している。

よく使う組み合わせ: sales promotion, marketing promotion
sale」と「promotion」の違いを詳しく見る
#4

offer

(オファー、提案)
中立

ニュアンス: 特定の条件で提供される商品やサービスを指し、販売促進の一環として使われることが多い。

一般的広告日常会話

The store has a special offer on winter coats.

その店は冬用コートの特別オファーをしている。

I received an exclusive offer for a new credit card.

新しいクレジットカードのための特別オファーを受け取った。

よく使う組み合わせ: limited offer, special offer
sale」と「offer」の違いを詳しく見る
#5

clearance

(クリアランス、在庫処分)
中立

ニュアンス: 在庫を一掃するための特別な販売イベントで、通常は非常に低価格で提供される。

一般的小売店オンラインショップ

The store is having a clearance sale this weekend.

その店は今週末にクリアランスセールを行う。

I stocked up during the clearance event.

クリアランスイベント中にたくさん買い込んだ。

よく使う組み合わせ: clearance sale, seasonal clearance
sale」と「clearance」の違いを詳しく見る
#6

markdown

(値下げ)
中立

ニュアンス: 特定の商品に対して設定された新しい、低い価格を指し、通常は元の価格からの割引を示す。

一般的小売業広告

The store has applied a markdown on all summer apparel.

その店はすべての夏の衣料品に値下げを適用した。

You can save a lot with the current markdowns.

現在の値下げでたくさん節約できる。

よく使う組み合わせ: price markdown, discount markdown
sale」と「markdown」の違いを詳しく見る
#7

special

(特別な、特別価格)
中立

ニュアンス: 特定の条件下で提供される特別な価格やオファーを指し、通常は限定的であることが多い。

一般的広告ビジネス

We have a special on family packages this month.

今月はファミリーパッケージの特別価格がある。

Check out our special offers for new customers.

新規顧客のための特別オファーをチェックしてみて。

よく使う組み合わせ: special deal, special offer
sale」と「special」の違いを詳しく見る
#8

event

(イベント、セールイベント)
中立

ニュアンス: 特定のセールやプロモーションが行われる特別な日や期間を指す。

一般的マーケティング小売業

The store is hosting a huge sales event this weekend.

その店は今週末に大きなセールイベントを開催する。

Join us for our anniversary sale event!

私たちの記念日セールイベントに参加してください!

よく使う組み合わせ: sales event, special event
sale」と「event」の違いを詳しく見る
#9

closeout

(閉店セール、在庫処分)
中立

ニュアンス: 店舗やブランドが閉店する際に行われるセールで、在庫を一掃するために行われることが多い。

やや少ない小売業マーケティング

We are having a closeout sale as we prepare to close the store.

店舗を閉店する準備をする中で閉店セールを行っている。

The closeout sale offers significant discounts.

閉店セールでは大幅な割引が提供される。

よく使う組み合わせ: closeout sale, inventory closeout
sale」と「closeout」の違いを詳しく見る

カジュアルな表現(5語)

#10

bargain

(お買い得品)
カジュアル

ニュアンス: 特に安価で購入できる商品や取引を指し、通常は他の商品と比較して非常にお得であることを示す。

非常に一般的ショッピング日常会話

I found a great bargain at the flea market.

フリーマーケットで素晴らしいお買い得品を見つけた。

This jacket is a bargain at this price.

このジャケットはこの価格でお買い得だ。

よく使う組み合わせ: great bargain, real bargain
sale」と「bargain」の違いを詳しく見る
#11

deal

(取引、交渉)
カジュアル

ニュアンス: 特に良い条件での取引を指し、通常は価格が特別に低いことを意味する。

非常に一般的日常会話マーケティング

I got a great deal on my new laptop.

新しいノートパソコンを素晴らしい取引で手に入れた。

Check out the deals available this week!

今週の利用可能な取引をチェックしてみて!

よく使う組み合わせ: great deal, good deal
sale」と「deal」の違いを詳しく見る
#14

steal

(格安の買い物)
非常にカジュアル

ニュアンス: 非常に安価で、価値に対して過剰に安い商品や取引を指すカジュアルな表現。

やや少ない日常会話ショッピング

This shirt was a steal at just ten dollars!

このシャツはたった10ドルでのお買い得だった!

I got a steal on concert tickets.

コンサートのチケットを格安で手に入れた。

よく使う組み合わせ: real steal, steal of a deal
sale」と「steal」の違いを詳しく見る
#12

flash sale

(フラッシュセール、瞬間的なセール)
カジュアル

ニュアンス: 非常に短期間で行われる特別なセールで、通常は深い割引が適用されることが多い。

一般的オンラインショッピング広告

Don't miss the flash sale happening today!

今日行われるフラッシュセールを見逃すな!

The flash sale only lasts for three hours.

フラッシュセールはわずか3時間しか続かない。

よく使う組み合わせ: limited-time flash sale, online flash sale
sale」と「flash sale」の違いを詳しく見る
#13

blowout

(大セール、暴落価格)
カジュアル

ニュアンス: 非常に大きな割引や特別価格を提供するセールを指し、通常は在庫一掃を目的とする。

やや少ないショッピング広告

The store is having a blowout sale on winter clothing.

その店は冬の衣料品の大セールを行っている。

Don't miss our blowout prices this weekend!

今週末の暴落価格を見逃さないで!

よく使う組み合わせ: blowout sale, blowout prices
sale」と「blowout」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード