/ɹʌʃ ˈɪntu/
rush INTO
💡 「rush」を強く発音し、「into」をスムーズにつなげましょう。
"To act quickly or hastily, without planning or consideration."
💡 ニュアンス・使い方
「rush into」は「慌てて、突然のように」という意味合いがあり、行動が冷静さを欠いたり、計画性に欠けていることを表します。事前の準備がなく、感情的に行動してしまうことを指します。ビジネスシーンでは避けるべき表現ですが、日常会話では使われることが多いです。
I rushed into buying that car without even test-driving it.
試乗もせずに、あの車をすぐに買ってしまったよ。
Don't rush into making a decision. Take your time to think it through.
決断を急がないで。よく考える時間を取りましょう。
The CEO rushed into acquiring the smaller company without proper due diligence.
CEOは、適切な精査もせずに小規模企業を急いで買収してしまった。
「rush into」は、「~の中に急ぐ」という意味なので、前置詞はintoを使います。
「rush to」は「~するために急ぐ」という意味なので、toを使います。
A:
Hey, did you hear about that new restaurant that just opened?
ねえ、新しくできたばかりのレストランの話を聞いた?
B:
Yeah, I was thinking of going there this weekend. But I don't want to rush into making a reservation just yet.
ああ、そうだね。この週末に行こうかと思ってるけど、予約を急いでするのは避けたいな。
rush into を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。