報告すべき、届出義務のある、報告可能な
/rɪˈpɔːrtəbl/
ri-PORT-a-ble
「リポータブル」のように発音します。第2音節「PORT」を強く発音。「report」に「-able」が付いた形です。
This is a reportable incident.
これは報告すべき事故です。
Is this injury reportable?
この怪我は報告すべきですか?
All reportable events were logged.
報告すべきイベントはすべて記録されました。
The accident was not reportable.
その事故は報告対象ではありませんでした。
Reportable transactions require forms.
報告対象の取引には書類が必要です。
List all reportable items below.
報告すべき項目をすべて以下に記載してください。
Reportable diseases must be documented.
届出義務のある疾病は記録が必要です。
Income above this limit is reportable.
この限度額を超える収入は申告が必要です。
This condition is reportable by law.
この状態は法律により届出義務があります。
The earnings are fully reportable.
その収益は全額申告対象です。
スペルは「reportable」(-able)です。-ibleではありません。
「notifiable」は主に医療・法的文脈で届出義務を指し、「reportable」はより広い文脈で使えます。
「declarable」は税関や税務での申告を指すことが多く、「reportable」は一般的な報告義務を指します。
ラテン語「reportare」(re-「戻って」+ portare「運ぶ」)から派生。「報告する」という意味で英語に入り、-ableを付けて形容詞化されました。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。