/rɪˈpɛtɪtɪv wɜrk/
rePETITIVE WORK
repetitiveの最初の音節を強く発音します
"Work that involves doing the same tasks or processes repeatedly."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、特に単調で退屈な仕事を指すことが多いです。多くの場合、創造性や変化が欠けているため、労働者が疲れたり、モチベーションを失ったりすることがあります。ビジネスシーンでは、業務改善や効率化の文脈で使われることが多く、ネガティブな感情を含むことが一般的です。
Many employees find repetitive work to be draining.
多くの従業員は、単調な作業が疲れると感じています。
Repetitive work can lead to burnout if not balanced with engaging tasks.
単調な作業は、魅力的な仕事とバランスが取れないと燃え尽き症候群を引き起こす可能性があります。
He left the job because he was tired of the repetitive work.
彼は単調な仕事にうんざりしてその仕事を辞めました。
The factory relies heavily on repetitive work for production.
その工場は生産のために単調な作業に大きく依存しています。
Although it pays well, the repetitive work made her unhappy.
給料は良いけれど、単調な作業は彼女を不幸にしました。
Management is looking for ways to reduce repetitive work in the office.
経営陣はオフィスでの単調な作業を減らす方法を探しています。
He described his job as nothing more than repetitive work.
彼は自分の仕事を単なる単調な作業だと表現しました。
Some people thrive in environments with repetitive work, finding comfort in routine.
単調な作業のある環境で成長する人もおり、ルーチンに安らぎを見出します。
mundane tasksは日常的かつ単調な作業を指しますが、repetitive workは特に繰り返し行われる作業に焦点を当てています。
tedious workは退屈で面倒な作業を指し、感情的な重さを持つことが多いです。
workは不可算名詞のため、複数形にはしません。
この場合、workは仕事全体を指すため、より一般的に使います。
A:
How do you feel about your job?
あなたの仕事についてどう思いますか?
B:
It's okay, but sometimes I find the repetitive work quite boring.
まあまあだけど、時々単調な作業がかなり退屈だと感じます。
A:
We need to find a way to reduce repetitive work in our processes.
私たちのプロセスにおける単調な作業を減らす方法を見つける必要があります。
B:
I agree. It could improve productivity significantly.
同意します。それは生産性を大幅に向上させるかもしれません。