rekindle fervor
発音
/ˌriːˈkɪndl ˈfɜːrvər/
reKINDLE FURvor
💡 「リキンデル」の「キン」と、「ファーバー」の「ファー」にアクセントを置いて発音します。re-は弱く、短く発音しましょう。
使用情報
構成単語
意味
失われた、あるいは薄れていた熱意、情熱、強い感情を再び燃え上がらせること。
"To revive or re-ignite a strong, intense, and often deep feeling of enthusiasm, passion, or zeal that may have diminished or faded over time."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、以前はあったものの、何らかの理由で失われたり、弱まったりした深い熱意や情熱を「再び呼び覚ます」「再燃させる」というニュアンスを持ちます。単に「やる気を取り戻す」というよりも、より根源的で強い感情の復活を指します。個人が目標や趣味への情熱を取り戻す場合にも使えますし、組織が士気を高める際や、国民がある理念への熱意を再び抱くような、より大規模な文脈でも用いられます。ややフォーマルな響きがあり、口語でも使えますが、文章やスピーチで効果的に使われることが多い表現です。ネイティブスピーカーにとっては、洗練された、感情の深さを表現する言葉として認識されます。
例文
After a long break, she's determined to rekindle her fervor for painting.
長い休憩の後、彼女は絵画への情熱を再燃させようと決意しています。
This new project helped me to rekindle my fervor for creative writing.
この新しいプロジェクトのおかげで、私は創作活動への情熱を再び燃え上がらせることができました。
Seeing the old photographs rekindled their fervor for travel.
古い写真を見て、彼らは旅行への熱意を再燃させました。
He hopes to rekindle his fervor for exercise after months of inactivity.
彼は数ヶ月の不活動の後、運動への熱意を再燃させたいと考えています。
The surprising comeback by the underdog team rekindled the fans' fervor.
劣勢だったチームの驚くべき逆転劇が、ファンの熱狂を再燃させました。
The CEO's inspiring speech aimed to rekindle fervor among employees for the company's new vision.
CEOの感動的なスピーチは、新ビジョンに対する従業員の熱意を再燃させることを目指していました。
We need a new strategy to rekindle fervor for the project before it loses momentum.
プロジェクトが勢いを失う前に、それに対する熱意を再燃させるための新しい戦略が必要です。
The leadership team worked hard to rekindle fervor for innovation within the department.
リーダーシップチームは、部署内のイノベーションへの情熱を再燃させるために尽力しました。
The movement sought to rekindle fervor for civic engagement among the younger generation.
その運動は、若い世代の間で市民参加への熱意を再燃させることを目的としていました。
Historians often discuss efforts to rekindle nationalist fervor during times of crisis.
歴史家は、危機的状況下で国家主義的な熱狂を再燃させる試みについてよく議論します。
類似表現との違い
`rekindle fervor` と同様に「情熱を再燃させる」という意味ですが、`passion` の方が `fervor` よりも一般的で、より個人的な感情やロマンチックな感情にも使われやすいです。フォーマル度は同程度か、やや低いこともあります。
「熱意を取り戻す」という、より直訳的な表現です。`fervor` が持つような強い感情や深い情熱のニュアンスはやや薄く、より一般的な意欲や熱意の回復を指します。使える場面は幅広いですが、感情の深さを表現する際には `rekindle fervor` の方が適切です。
主に集団の「士気を高める」「やる気を出す」という意味で使われます。`fervor` が個人の深い情熱や熱狂を指すのに対し、`morale` は組織やチーム全体の一般的な士気や意欲を指すため、文脈が異なります。
「興奮をかき立てる」という意味で、一時的な高揚感や盛り上がりを指します。`rekindle fervor` が示すような、失われた深い熱意や持続的な情熱の復活とは異なり、より短期的な感情の喚起に使われます。
よくある間違い
`fervor` は「熱意、情熱」という意味の不可算名詞として使われることが多いため、通常 `a` をつけません。ただし、特定の種類の熱意を指す場合は `a fervor for something` のように使われることもあります。
特定の対象に対する熱意を再燃させる場合は、前置詞 `for` を使うのが一般的です。`about` ではなく `for` を使いましょう。
学習のコツ
- 💡「re-」(再び)と「kindle」(火をつける)という構成から、「再び火をつける」という意味を連想できます。
- 💡`fervor` は「熱意」の中でも特に強く、深い情熱や熱狂を表す単語であることを覚えておきましょう。
- 💡ビジネスシーンやフォーマルな場で、失われたモチベーションや情熱を回復させる状況で効果的に使えます。
- 💡文学的、あるいは修辞的な響きがあり、感情の深さを表現したいときに選びたいフレーズです。
対話例
チームの士気向上について話す同僚
A:
The team seems a bit down after the last project didn't go as planned.
前回のプロジェクトが計画通りに進まず、チームが少し落ち込んでいるようです。
B:
I agree. We need to find a way to rekindle their fervor for innovation and collaboration.
同感です。イノベーションと協力への彼らの熱意を再燃させる方法を見つける必要がありますね。
長年の趣味への情熱を取り戻した友人
A:
You've been spending a lot of time in your art studio lately. What happened?
最近、アートスタジオにいる時間が長いね。何かあったの?
B:
Yeah, I found an old sketchbook, and it really helped me to rekindle my fervor for painting. I'm so inspired now!
うん、古いスケッチブックを見つけてね、絵を描く情熱が再燃したんだ。今はすごく創作意欲が湧いてるよ!
Memorizeアプリで効率的に学習
rekindle fervor を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。