「reached」の例文集
reachedを使った30個の例文。日常会話からビジネス、アカデミックまで幅広い場面で使える表現を紹介します。
難易度について
日常会話(8例文)
I reached out to my friend for advice.
アドバイスを求めるために友達に連絡しました。
場面: 日常の会話で
He finally reached a decision about his career.
彼はついにキャリアについて決断しました。
場面: 友人との会話で
We reached the park in just ten minutes.
たった10分で公園に着きました。
場面: 友人との外出で
She reached for her phone to check the time.
彼女は時間を確認するために電話に手を伸ばしました。
場面: 会話の中で
I reached the conclusion that we need more time.
私たちにはもっと時間が必要だという結論に達しました。
場面: 友人との話し合いで
They reached a new understanding of the situation.
彼らは状況について新たな理解に達しました。
場面: 日常会話で
We reached out to the community for support.
支援を得るために地域に連絡しました。
場面: ボランティア活動で
I reached my limit after working for ten hours.
10時間働いた後、限界に達しました。
場面: 仕事の後で
ビジネス(9例文)
We reached an agreement during the meeting.
会議中に合意に達しました。
場面: ビジネス会議で
She reached out to potential clients via email.
彼女はメールで潜在的なクライアントに連絡しました。
場面: 営業活動で
After several discussions, we finally reached a compromise.
いくつかの議論の後、ついに妥協に達しました。
場面: ビジネスの交渉で
The team reached its quarterly sales target ahead of schedule.
チームは予定より早く四半期の売上目標に達しました。
場面: 業績報告で
We reached the final stage of the project last week.
先週、プロジェクトの最終段階に達しました。
場面: プロジェクトの進捗報告で
He reached out to the client to clarify the requirements.
彼は要件を明確にするためにクライアントに連絡しました。
場面: プロジェクトの進行中に
They reached a consensus on the new policy.
新しい方針について合意に達しました。
場面: 社内会議で
I reached the conclusion that we should postpone the meeting.
会議を延期すべきだという結論に達しました。
場面: ビジネスミーティングで
The report reached the board members before the deadline.
報告書は締切前に取締役に届きました。
場面: ビジネス文書のやり取りで
フォーマル(7例文)
The speaker reached the audience with her powerful message.
スピーカーは力強いメッセージで聴衆に届きました。
場面: フォーマルなスピーチで
The committee reached a significant decision after much deliberation.
委員会は多くの熟考の末に重要な決定に達しました。
場面: 公式な会議で
After thorough analysis, we reached the conclusion that further research is necessary.
徹底的な分析の結果、さらなる研究が必要だという結論に達しました。
場面: 学術的な発表で
The ambassador reached out to foreign leaders to strengthen relations.
大使は関係を強化するために外国の指導者に連絡しました。
場面: 外交的な活動で
The research team reached a breakthrough in their study.
研究チームは研究において画期的な進展を遂げました。
場面: 学会での発表で
The judge reached a verdict after reviewing all evidence.
裁判官はすべての証拠を検討した後、評決に達しました。
場面: 法廷での状況で
The findings reached a wide audience through publication.
その研究結果は公表を通じて広範な聴衆に届きました。
場面: 学術論文の発表で
アカデミック(6例文)
The study reached new heights in its exploration of the subject.
その研究は主題の探究において新たな高みへ達しました。
場面: 学術的な文献で
The researchers reached their goal of publishing in a prestigious journal.
研究者たちは名門ジャーナルに掲載するという目標に達しました。
場面: 研究成果の発表で
After extensive research, they reached a pivotal conclusion about climate change.
広範な研究の結果、気候変動に関する重要な結論に達しました。
場面: 学術論文で
The professor reached out to her students for feedback on the project.
教授はプロジェクトに関するフィードバックを求めるために学生に連絡しました。
場面: 授業での活動中に
The study reached critical acclaim shortly after its release.
その研究は発表後すぐに高い評価を受けました。
場面: 学術界での評価について
They reached a new understanding of the historical context of the event.
彼らはその出来事の歴史的背景について新たな理解に達しました。
場面: 研究発表で
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード