/ˌræpɪd ˈprɑːɡrəs/
rapid PROgress
「rapid」は「ラァピッド」のように「ラ」を短く発音し、強勢は次の単語「progress」の最初の音節「プロ」に置きます。名詞の「progress」は /prəˈɡres/ ではなく /prɑːɡrəs/ と発音されることが多いです。
"Quick and significant advancement or improvement in a situation, project, learning, or recovery."
ニュアンス・使い方
学業、研究、ビジネスプロジェクト、技術開発、個人のスキル向上、病気の回復など、様々な分野での目覚ましい進捗や効率的な前進を表す際に使われます。目標に向かって順調に進んでおり、その進捗が予想よりも速い、または顕著であると感じる状況で特に適切です。肯定的な結果や効率性に対する喜び、満足、期待感を表し、困難を乗り越えた後の達成感や、目標達成への手応えを感じている状況で使われることが多いです。比較的中立的なフォーマル度で、ビジネスや学術的な文脈で頻繁に用いられますが、日常会話でも自然に使えます。ネイティブにとっては非常に一般的でポジティブな表現です。
She's making rapid progress in learning the new software.
彼女は新しいソフトウェアの習得で急速に進歩しています。
The company has made rapid progress in sustainable energy solutions.
その会社は持続可能なエネルギーソリューションにおいて急速な進歩を遂げました。
After dedicated practice, he made rapid progress with his guitar skills.
熱心な練習の結果、彼はギターの腕前を急速に上達させました。
The project is showing rapid progress, ahead of schedule.
そのプロジェクトは急速に進捗しており、予定より先行しています。
Breakthroughs in medical science are leading to rapid progress in treating previously incurable diseases.
医学におけるブレイクスルーが、以前は不治の病とされていた病気の治療に急速な進歩をもたらしています。
With consistent effort, you will surely see rapid progress in your studies.
継続的な努力があれば、学業で急速な進歩を必ず見ることができるでしょう。
The startup achieved rapid progress in user acquisition after launching its innovative app.
そのスタートアップは革新的なアプリをローンチした後、ユーザー獲得で急速な進歩を達成しました。
The patient's condition improved, and they made rapid progress towards recovery.
患者の状態は改善し、回復に向けて急速に進歩しました。
The research team reported rapid progress in developing a new vaccine.
研究チームは新しいワクチンの開発において急速な進歩を報告しました。
My fitness level showed rapid progress once I started working out regularly.
定期的に運動を始めてから、私のフィットネスレベルは急速に向上しました。
`rapid progress` とほぼ同義ですが、`development` は「発展」や「開発」のニュアンスが強く、経済や技術などの大規模な分野で使われる傾向があります。`progress` は学習や回復など、より幅広い個人的な進捗や上達にも使えます。
`fast` は `rapid` よりも口語的で一般的な形容詞です。`improvement` は「改善」「向上」を指し、具体的なスキルや状態の良化に焦点を当てます。`progress` が示す「前進」や「進捗」とは少しニュアンスが異なりますが、多くの場合で置き換え可能です。
よりフォーマルで学術的な響きがあり、「加速された進歩」という直訳的な意味合いが強いです。特に科学技術、社会的な動き、複雑なプロジェクトなど、公式な文脈で用いられることが多い表現です。
`swift` は `rapid` に似た「迅速な」を意味する形容詞です。`headway` は「前進」「進歩」を意味し、特に困難や障害を乗り越えて進む場合に用いられることが多い表現です。`rapid progress` が単に速い進捗を指すのに対し、`swift headway` は努力によって得られた進捗を強調するニュアンスがあります。
「進歩を遂げる」「進捗する」という動詞は、通常 'make' を使って 'make progress' と表現します。'do progress' という言い方は一般的ではありません。
`rapidly progress` も文法的に間違いではありませんが、`make rapid progress` の方が「急速な進歩を遂げる」という一連の表現として、より自然で定型的なコロケーションです。`rapidly progress` は自動詞的に「急速に進む」という意味になります。
A:
How's the new software development coming along?
新しいソフトウェア開発の進捗はどうですか?
B:
We're actually making rapid progress, especially with the user interface.
実は、特にユーザーインターフェースに関しては急速に進歩しています。
A:
You've only been studying Spanish for a month, but you sound so good!
スペイン語を始めてまだ1ヶ月なのに、すごく上達してるね!
B:
Thanks! I guess I'm making rapid progress because I practice every day.
ありがとう!毎日練習してるから、急速に進歩してるみたいだね。