類語・言い換え

rains」の類語・言い換え表現

雨が降ること動詞

rainsより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 16フォーマル: 2中立: 11カジュアル: 3

フォーマルな表現(2語)

#1

precipitation

(降水量)
非常にフォーマル

ニュアンス: 雨だけでなく、雪や霧なども含む広い概念を指します。科学的または気象的な文脈でよく使われます。

やや少ない学術論文気象報告

The forecast predicts high levels of precipitation this week.

今週は高い降水量が予想されている。

Precipitation can vary significantly from one region to another.

降水量は地域によって大きく異なる可能性がある。

よく使う組み合わせ: annual precipitation, total precipitation
rains」と「precipitation」の違いを詳しく見る
#2

rainfall

(降雨量)
フォーマル

ニュアンス: 特定の期間に降った雨の量を指します。気象学的な文脈で使われることが多いです。

一般的気象報告学術論文

The rainfall this month has been above average.

今月の降雨量は平均を上回っている。

Rainfall patterns can affect agriculture significantly.

降雨パターンは農業に大きな影響を与えることがある。

よく使う組み合わせ: heavy rainfall, annual rainfall
rains」と「rainfall」の違いを詳しく見る

中立的な表現(11語)

#3

drizzle

(小雨)
中立

ニュアンス: 細かい雨が降ることを指します。強くはなく、軽い感じの雨です。例えば、傘を持たなくても外出できるような小雨です。

一般的日常会話天気予報

It started to drizzle while we were walking.

私たちが歩いているときに小雨が降り始めた。

Don't forget your umbrella; it might drizzle later.

傘を忘れないで、後で小雨が降るかもしれない。

よく使う組み合わせ: light drizzle, drizzle of rain
rains」と「drizzle」の違いを詳しく見る
#4

downpour

(豪雨)
中立

ニュアンス: 非常に激しい雨が短時間に降ることを指します。突然の豪雨に注意が必要な場面で使われます。

一般的日常会話ニュース

The downpour caused flooding in the streets.

豪雨が通りで洪水を引き起こした。

We got caught in a downpour without an umbrella.

傘もなく豪雨に遭ってしまった。

よく使う組み合わせ: heavy downpour, sudden downpour
rains」と「downpour」の違いを詳しく見る
#5

shower

(にわか雨)
中立

ニュアンス: 短時間で降る雨のことを指し、比較的軽い雨です。天気が不安定なときによく使われます。

一般的日常会話天気予報

We might have a shower later this afternoon.

今日の午後にはにわか雨が降るかもしれない。

A brief shower passed through the area.

その地域を短いにわか雨が通過した。

よく使う組み合わせ: light shower, afternoon shower
rains」と「shower」の違いを詳しく見る
#6

storm

()
中立

ニュアンス: 強風や雷を伴う激しい天候を指します。単に雨が降るだけでなく、悪天候の一環として使われることが多いです。

一般的ニュース日常会話

The storm brought heavy rains and strong winds.

その嵐は激しい雨と強風をもたらした。

Stay indoors during the storm.

嵐の間は屋内にいるべきだ。

よく使う組み合わせ: thunderstorm, rainstorm
rains」と「storm」の違いを詳しく見る
#7

pour

(降り注ぐ)
中立

ニュアンス: 水が大量に降り注ぐ様子を表現します。特に激しい雨が降るときに使われることが多いです。

一般的日常会話小説

It started to pour just as we left the house.

家を出た途端に降り注ぎ始めた。

The rain poured all night long.

雨は一晩中降り続いた。

よく使う組み合わせ: pouring rain, pour down
rains」と「pour」の違いを詳しく見る
#8

mist

(霧雨)
中立

ニュアンス: 非常に薄い雨や湿気を伴う天気を指します。視界が悪くなることもありますが、一般的には軽い雨です。

やや少ない日常会話天気予報

There was a light mist in the morning.

朝には薄い霧雨があった。

The mist made the landscape look beautiful.

霧雨が景色を美しく見せた。

よく使う組み合わせ: morning mist, heavy mist
rains」と「mist」の違いを詳しく見る
#9

deluge

(大雨)
中立

ニュアンス: 非常に大量の雨が降ることを指します。特に災害を引き起こすレベルの雨を表現することが多いです。

やや少ないニュース文学

The deluge caused significant damage to the town.

その大雨は町に大きな被害をもたらした。

A deluge of rain fell during the storm.

嵐の間、大雨が降り続いた。

よく使う組み合わせ: flash deluge, serious deluge
rains」と「deluge」の違いを詳しく見る
#10

cloudburst

(集中豪雨)
中立

ニュアンス: 短時間に非常に大量の雨が降ることを指します。予測が難しく、突然発生することが多いです。

やや少ない気象報告ニュース

A cloudburst flooded the valley in minutes.

集中豪雨が数分で谷を洪水にした。

Be careful of potential cloudbursts in the mountains.

山では集中豪雨に注意が必要です。

よく使う組み合わせ: sudden cloudburst, intense cloudburst
rains」と「cloudburst」の違いを詳しく見る
#11

sleet

()
中立

ニュアンス: 雨と雪が混ざった降水を指します。特に寒い地域で見られる気象現象です。

やや少ない気象報告日常会話

It was sleeting all morning, making the roads slippery.

午前中ずっと霙が降っていて、道路が滑りやすくなっていた。

Be careful, it may sleet later today.

気をつけて、今日は後で霙が降るかもしれない。

よく使う組み合わせ: freezing sleet, light sleet
rains」と「sleet」の違いを詳しく見る
#12

rainstorm

(雨嵐)
中立

ニュアンス: 激しい雨を伴う嵐を指します。風や雷を伴うことも多いです。

一般的日常会話ニュース

We were stuck inside during the rainstorm.

雨嵐の間、私たちは中に閉じ込められていた。

The rainstorm caused power outages in the area.

その雨嵐は地域の停電を引き起こした。

よく使う組み合わせ: heavy rainstorm, severe rainstorm
rains」と「rainstorm」の違いを詳しく見る
#13

squall

(突風雨)
中立

ニュアンス: 短時間で激しい風と雨が吹き荒れることを指します。特に海や湖で見られることが多いです。

やや少ないニュース文学

A squall hit the coast, bringing heavy rain and wind.

突風雨が海岸に襲いかかり、激しい雨と風をもたらした。

Sailing can be dangerous during a squall.

突風雨の間は航海が危険になることがある。

よく使う組み合わせ: heavy squall, sudden squall
rains」と「squall」の違いを詳しく見る

カジュアルな表現(3語)

#14

spit

(小雨が降る)
カジュアル

ニュアンス: 非常に軽い雨が降ることを指します。通常、傘が必要ない程度の小雨です。

やや少ない日常会話

It’s just spitting outside, no need for an umbrella.

外はちょっと小雨が降っているだけだから、傘は必要ない。

Don’t worry, it’s only spitting.

心配しないで、ただの小雨だから。

よく使う組み合わせ: spitting rain, light spit
rains」と「spit」の違いを詳しく見る
#15

teem

(雨が降り注ぐ)
カジュアル

ニュアンス: 雨が大量に降ることを表現する動詞として使われます。特に、雨が激しく降っている時に使われることが多いです。

やや少ない日常会話文学

It was teeming with rain all night.

一晩中雨が降り注いでいた。

The streets were teeming with rainwater after the storm.

嵐の後、通りは雨水であふれていた。

よく使う組み合わせ: teeming rain, teem down
rains」と「teem」の違いを詳しく見る
#16

drip

(滴が落ちる)
非常にカジュアル

ニュアンス: 雨が降った後に水滴が落ちる様子を指します。雨が止んだ後の状況を表現する際に使われます。

やや少ない日常会話

Water was dripping from the leaves after the rain.

雨の後、葉から水滴が落ちていた。

I could hear the drip of water on the roof.

屋根の水滴が落ちる音が聞こえた。

よく使う組み合わせ: drip of rain, dripping water
rains」と「drip」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード