/ˈpjʊrɪfaɪɪŋ mæsk/
PURI-fying MASK
💡 「purifying」は最初の「pu」に最も強いアクセントがあり、次に「-fy-」にも弱めのアクセントがあります。「mask」は「ma」にアクセントを置いて発音します。全体的に流れるように発音しましょう。
"A facial mask designed to deeply cleanse the skin, remove impurities, excess oil, and unclog pores, leaving the skin feeling refreshed and revitalized."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは主に美容・スキンケアの文脈で使われます。肌のトラブル(毛穴の詰まり、ニキビ、くすみなど)に悩む人が、肌を清潔にし、改善効果を期待して使用する製品を指します。製品名や説明、美容に関する会話でよく登場します。特定のフォーマル度はなく、日常会話から美容製品のマーケティングまで幅広く使用されますが、話題が美容に限定されるため、ビジネスシーンでは美容業界関連の文脈でのみ登場します。ネイティブスピーカーは、肌のディープクレンジングや毛穴ケアに特化したマスクであると認識します。
I just bought a new purifying mask to help with my congested pores.
毛穴の詰まりが気になるので、新しい浄化マスクを買ったばかりです。
This purifying mask contains activated charcoal to draw out toxins.
この浄化マスクは、毒素を吸着するために活性炭を含んでいます。
Applying a purifying mask once a week is part of my skincare routine.
週に一度浄化マスクを使うのが私のスキンケアルーティンの一部です。
Do you have any recommendations for a good purifying mask for oily skin?
オイリー肌におすすめの浄化マスクはありますか?
Our new purifying mask line is designed for sensitive skin types.
当社の新しい浄化マスクシリーズは、敏感肌タイプ向けに開発されています。
The marketing campaign for the purifying mask emphasizes its natural ingredients.
その浄化マスクのマーケティングキャンペーンでは、天然成分が強調されています。
Consumers reported significant improvement in skin clarity after using the purifying mask.
浄化マスクの使用後、消費者は肌の透明感に顕著な改善があったと報告しました。
We are seeking to expand our market share in the purifying mask segment.
当社は浄化マスク分野における市場シェアの拡大を目指しています。
This purifying mask is excellent for minimizing the appearance of pores.
この浄化マスクは、毛穴の目立ちを最小限にするのに優れています。
She uses a purifying mask every Friday night for a fresh start to the weekend.
彼女は週末のフレッシュなスタートのために、毎週金曜日の夜に浄化マスクを使います。
「clay mask」は「泥マスク」を意味し、通常は粘土成分が主成分のマスクを指します。多くの場合、浄化作用がありますが、成分の種類(例: カオリン、ベントナイト)に焦点が当てられています。「purifying mask」は目的(浄化)に焦点があり、成分は問いません。
「detox mask」は「デトックスマスク」を意味し、肌から毒素や汚染物質を排出することを強調します。浄化マスクと目的は似ていますが、「detox」という言葉が持つ特定の健康・美容効果(毒素排出)をより前面に出した表現です。
「pore cleansing mask」は「毛穴洗浄マスク」を意味し、「purifying mask」と同様に毛穴の汚れを取り除くことを目的としますが、特に「毛穴の洗浄」という具体的な機能に特化して焦点を当てた表現です。「purifying mask」の方が少し幅広い意味合いを持ちます。
「purify」は動詞(浄化する)なので、名詞「mask」を修飾する際には現在分詞形(形容詞的用法)の「purifying」を使うのが自然です。「浄化するためのマスク」というニュアンスになります。
「purification」は「浄化」という名詞ですが、通常は「purifying mask」という形で使われます。「purification mask」でも意味は通じますが、一般的な製品名や説明では「-ing」形が定着しています。
A:
My skin has been feeling really dull lately. Any recommendations?
最近、肌がくすんでて。何かおすすめある?
B:
You should try a purifying mask! I use one with volcanic clay, and it makes my skin feel so fresh.
浄化マスクを試してみたら?私、火山灰のを使ってるんだけど、肌がすごくスッキリするよ。
A:
I'm looking for something to help with clogged pores.
毛穴の詰まりに効くものを探しているのですが。
B:
I highly recommend our best-selling purifying mask. It's excellent for deep cleansing and minimizing pores.
当店のベストセラーの浄化マスクが非常におすすめです。ディープクレンジングと毛穴の引き締めに優れています。
purifying mask を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。