/ˈpraɪməri kɔːz/
PRI-ma-ry CAUSE
primaryの最初の音節(PRI)とcauseを強く発音します。全体的に少しフォーマルで明確なトーンを意識すると良いでしょう。
"The main, most important, or fundamental reason for something to happen or for a particular situation to exist."
ニュアンス・使い方
「primary cause」は、ある現象、問題、事件などが引き起こされた最も重要な、または根本的な原因を指す際に使われます。多くの場合、複数の原因が考えられる中で、特に影響力が大きいもの、または事の発端となったものを特定する意図があります。 この表現は、客観的な分析や説明、報告などの文脈で頻繁に用いられます。例えば、ビジネスでの業績不振の分析、科学研究での現象解明、医療での病気の原因特定、社会問題の根源追究など、論理的思考が求められる場面で特に適しています。感情的なニュアンスは含まれず、事実に基づいた冷静な説明に使われます。 フォーマル度は比較的高く、カジュアルな日常会話で頻繁に使う表現ではありませんが、友人との深刻な議論や、問題解決に向けた話し合いの場では自然に使用されます。ネイティブスピーカーにとっては、明確で説得力のある説明をする際に用いられる、知的な表現として認識されます。
Lack of sleep is often the primary cause of poor concentration.
睡眠不足は集中力低下の主な原因となることが多いです。
The detective sought the primary cause of the mysterious fire.
探偵はその不可解な火災の主な原因を捜査しました。
Many believe human activity is the primary cause of climate change.
多くの人が、人類の活動が気候変動の主な原因だと考えています。
Poor communication was identified as the primary cause of the project's failure.
コミュニケーション不足がプロジェクト失敗の主な原因と特定されました。
We need to address the primary cause of customer dissatisfaction.
顧客不満の主な原因に対処する必要があります。
A sudden drop in demand was the primary cause of the revenue decline.
需要の急激な落ち込みが収益減少の主な原因でした。
Researchers are still investigating the primary cause of the rare disease.
研究者たちはその希少疾患の主な原因をまだ調査中です。
The report concluded that systemic issues were the primary cause of the accident.
報告書は、システム上の問題が事故の主な原因であると結論付けました。
Identifying the primary cause is crucial for effective problem-solving.
主な原因を特定することは、効果的な問題解決のために極めて重要です。
What do you think is the primary cause of this economic downturn?
この経済悪化の主な原因は何だと思いますか?
Overwork is often cited as a primary cause of stress-related illnesses.
過労はストレス関連疾患の主な原因としてしばしば挙げられます。
「primary cause」と非常に似ており、どちらも「主な原因」を意味します。しかし、「primary cause」の方がややフォーマルで、その原因が最も根本的で重要なものであるというニュアンスが強調される傾向があります。「main cause」はより一般的で広く使われます。
「root cause」は「根本原因」と訳され、「primary cause」よりもさらに深く、連鎖的な問題のそもそもの始まりとなる原因を指します。表面的な原因ではなく、その奥にある真の、取り除くべき原因を特定する際に使われます。「primary cause」は主要な直接的要因を指すことが多いのに対し、「root cause」は隠れた、より深層にある要因を指すニュアンスが強いです。
「major cause」は「主要な原因の一つ」というニュアンスを持ちます。複数の主要な原因が存在する場合に、そのうちの一つを指すことが多いです。「primary cause」は通常、最も重要で単一の(または最も主要な)原因を指すため、この点が異なります。
「principal cause」は「primary cause」とほぼ同義で使われ、「最も重要で主要な原因」を意味します。どちらもフォーマルな文脈で使われますが、「principal」の方がわずかに堅い響きを持つことがあります。意味合いに大きな違いはありません。
「underlying cause」は「根底にある原因」や「潜在的な原因」を指し、表面上はすぐに分からないが、その現象や問題を引き起こしている隠れた原因を意味します。直接的な「primary cause」とは異なり、より深層で作用している要因に焦点を当てます。
「cause」は結果を生み出す客観的な「原因」を指し、「reason」は行動や考えの「理由、動機」を指します。出来事の結果について話す場合は「cause」を使います。例えば、事故の「原因」なら「cause」、遅刻の「理由」なら「reason」です。
「primary cause」は通常、最も重要な単一の原因を指すため、複数形「causes」を使う場合は「one of the primary causes」のように表現するか、「primary factors」など他の表現を検討します。ただし、文脈によっては複数の主要原因を指すこともありえます。
A:
Our Q3 sales figures are quite disappointing. What do you think is the primary cause of this downturn?
第3四半期の売上高はかなり期待外れです。この落ち込みの主な原因は何だと思いますか?
B:
From our market analysis, it appears the primary cause is a combination of increased competition and a delay in our new product launch.
市場分析によれば、主な原因は競合の激化と新製品の発売遅延の組み合わせであると思われます。
A:
I'm really worried about the rise in youth unemployment. What do you think is the primary cause?
若者の失業率の上昇が本当に心配だよ。主な原因は何だと思う?
B:
It's complex, but I believe the primary cause is the mismatch between the skills taught in schools and the demands of the modern job market.
複雑だけど、学校で教えるスキルと現代の労働市場の需要とのミスマッチが主な原因だと私は思うな。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード