/prɪˈdɒmɪnəntli meɪl/
pre-DOM-i-nant-ly MALE
「predominantly」は「ド」の部分に最も強いアクセントがあり、後半は弱まります。「male」は単独で強くはっきりと発音します。
"Consisting mostly or mainly of men; having a majority of male individuals within a group, organization, industry, or population."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある集団の構成員の性別比率が男性に大きく偏っている状況を客観的に説明する際に使用されます。特定の分野や職業、場所において男性が多数を占める傾向があることを指摘する際によく用いられます。 **どんな場面で使うか**: ビジネスの報告書、社会学的分析、ニュース記事、業界レポート、あるいは友人との会話で特定のグループの構成について話す際など、幅広い文脈で使われます。性別による偏りを指摘する際に特に適切です。 **どんな気持ちを表すか**: 基本的には中立的で、事実を述べる際に使われます。ポジティブな感情やネガティブな感情を直接的に表すものではありませんが、文脈によっては、その偏りがもたらす課題(多様性の欠如、特定の視点の欠落など)を示唆するニュアンスを含むことがあります。 **フォーマル度**: 比較的フォーマルからニュートラルな表現です。客観的な分析や報告に適しており、ビジネスや学術的な文脈でも問題なく使用できます。 **ネイティブがどう感じるか**: 自然で明確な表現として広く認識されています。性別の構成について話す際の標準的な言い方の一つであり、特に不快感を与えることはありません。ただし、文脈によっては、性別間の不均衡を指摘する意図として受け取られることもあります。
The tech industry is still predominantly male, though efforts are being made to increase diversity.
テクノロジー業界は依然として主に男性で構成されていますが、多様性を高める努力がなされています。
His engineering class was predominantly male, with only a few female students.
彼の工学の授業は圧倒的に男性が多く、女子学生は数人しかいませんでした。
Many construction sites are predominantly male environments.
多くの建設現場は、主に男性で構成される環境です。
Historically, the leadership roles in that company have been predominantly male.
歴史的に見て、その会社の指導的役割は主に男性が担ってきました。
The research showed that the audience for classical music concerts was predominantly male and older.
調査によると、クラシック音楽コンサートの聴衆は主に男性で高齢者が多いことが示されました。
Even in the arts, certain fields like orchestral conducting are predominantly male.
芸術の分野においても、オーケストラの指揮といった特定の分野は主に男性で構成されています。
The company is making efforts to change its predominantly male workforce demographic.
その会社は、主に男性が占める労働人口の構成を変えようと努力しています。
Despite progress, politics remains a predominantly male arena in many countries.
進歩はしているものの、多くの国で政治は依然として主に男性の領域です。
That online gaming community is predominantly male, which sometimes affects the communication style.
あのオンラインゲームコミュニティは圧倒的に男性が多く、それが時々コミュニケーションスタイルに影響を与えます。
The new hiring initiative aims to diversify what has been a predominantly male department.
新しい採用イニシアチブは、これまで主に男性で構成されてきた部署の多様化を目指しています。
「mostly male」は「predominantly male」とほぼ同じ意味ですが、より口語的でカジュアルな印象を与えます。「predominantly」の方がややフォーマルで客観的な響きがあります。
「male dominated」は「男性が支配する」「男性優位の」という意味合いが強く、権力構造や不均衡を強調する際に使われます。単に男性が多いという事実だけでなく、男性が主導権を握っているというネガティブなニュアンスを含むことが多いです。
「overwhelmingly male」は「圧倒的に男性の」という意味で、「predominantly male」よりもその度合いが非常に高いことを強調します。男性の比率が非常に高く、ほとんど女性がいないような状況で使われます。
「a male majority」は「男性が多数を占める」という事実を直接的に述べる名詞句です。「predominantly male」と同様に性別構成を説明しますが、文法的な使い方が異なります。こちらも客観的な描写に適しています。
このフレーズにはよくある間違いの情報がありません
A:
I'm thinking of majoring in computer science, but I heard it's a predominantly male field.
コンピュータサイエンスを専攻しようかと思ってるんだけど、主に男性の分野だって聞いたよ。
B:
That's true historically, but more women are joining now. It's slowly changing.
歴史的にはそうだけど、今は女性も増えてるよ。徐々に変わってきてるんだ。
A:
Our new project team is predominantly male. We should consider how to bring in more diverse perspectives.
私たちの新しいプロジェクトチームは、主に男性で構成されていますね。もっと多様な視点を取り入れる方法を検討すべきです。
B:
I agree. Diversity in thought can lead to better outcomes. Let's discuss this in our next meeting.
賛成です。思考の多様性はより良い結果につながります。次の会議でこれを議論しましょう。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード