post bail

コロケーション英検2級B2TOEIC ★★★TOEIC 700点目標

発音

/poʊst beɪl/

POST bail

💡 postは「ポウスト」、bailは「ベイル」と発音します。postにアクセントを置いて、滑らかにつなげることを意識しましょう。

使用情報

フォーマリティ:フォーマル
頻度:時々使われる
使用場面:
法律ニュース・報道映画・TV社会問題ジャーナリズム

構成単語

意味

保釈金を支払うことで、勾留されている容疑者を一時的に釈放させること。

"To pay a sum of money to a court to ensure that a person who has been arrested will appear for their trial, allowing them to be released from custody temporarily."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは主に法律や刑事司法の文脈で用いられます。逮捕された人物が裁判を待つ間に一時的に釈放されることを目的として、裁判所に金銭(保釈金)を預ける行為を指します。非常にフォーマルな表現であり、日常会話で頻繁に使うことは稀ですが、ニュースや犯罪ドラマなどではよく耳にします。感情的には中立的で、事実を述べる際に使われます。ネイティブスピーカーは、この表現を法律に関する専門的な状況や報道で聞くものだと認識しています。

例文

His family worked quickly to post bail.

フォーマル

彼の家族は迅速に保釈金を支払う手配をしました。

The court set the amount required to post bail at $10,000.

フォーマル

裁判所は保釈金の金額を1万ドルと定めました。

They were unable to post bail due to the high amount.

フォーマル

高額なため、彼らは保釈金を支払うことができませんでした。

The lawyer advised his client on how to post bail.

フォーマル

弁護士は依頼人に保釈金の支払い方法について助言しました。

Many countries do not allow individuals accused of certain serious crimes to post bail.

フォーマル

多くの国では、特定の重大な犯罪で起訴された個人は保釈金を支払うことができません。

After posting bail, he was released pending trial.

フォーマル

保釈金を支払った後、彼は裁判を待つ間釈放されました。

She thanked her friends for helping her post bail.

カジュアル

彼女は友人たちが保釈金を出すのを手伝ってくれたことに感謝しました。

The news reported that the suspect managed to post bail.

ビジネス

ニュースは容疑者が保釈金を支払うことができたと報じました。

We need to ascertain if the defendant has the means to post bail.

ビジネス

被告人に保釈金を支払う資力があるかを確認する必要があります。

類似表現との違い

pay bail中立

「post bail」は、保釈金を裁判所に「預け入れる」という行為をより専門的・法律的な文脈で表現します。一方、「pay bail」は「保釈金を支払う」という、より一般的な行為を指します。どちらも保釈金を差し出すことには変わりありませんが、`post` は特に法律文書やニュース記事で好まれます。

よくある間違い

bail someone
post bail for someone / bail someone out

`bail` を直接動詞として「誰かを保釈する」という意味で使うのは一般的ではありません。この文脈では、`post bail for someone` (誰かのために保釈金を支払う)という表現を使うか、あるいは句動詞の `bail someone out` を使って「誰かを保釈させる」と表現します。

学習のコツ

  • 💡「post」が「掲示する」という意味以外に、「(金銭などを)預ける、支払う」という意味でも使われることを覚えましょう。
  • 💡刑事ドラマやニュースで、容疑者が釈放される場面でこのフレーズがどのように使われるかに注目すると理解が深まります。
  • 💡`bail` は名詞として「保釈金」の意味のほか、動詞として「(人を)保釈する」や「(危機から)救い出す」という意味もあることを関連付けて学習すると良いでしょう。

対話例

友人がニュースについて話している場面

A:

Did you hear about that CEO who got arrested for fraud?

詐欺で逮捕されたあのCEOの話、聞いた?

B:

Yes, I heard he managed to post bail this morning and is now awaiting trial.

ええ、今朝彼が保釈金を支払って釈放され、裁判を待っていると聞きました。

弁護士と依頼人の家族の会話

A:

The judge has set bail at $50,000. Do you have the means to post bail?

裁判官は保釈金を5万ドルと定めました。保釈金を支払うご用意はございますか?

B:

We are trying our best to gather the funds and post bail as soon as possible.

私たちは資金を集め、できるだけ早く保釈金を支払うよう最善を尽くしています。

Memorizeアプリで効率的に学習

post bail を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習