/pəˈlɪtɪkl ˌpænəˈsiːə/
poLITical panaCEa
💡 「political」は「ポリティカル」のように聞こえますが、「リ」にアクセントを置き、強く発音します。「panacea」は「パナシーア」と発音し、「シー」の部分を特に強く、長く発音するイメージです。「パナ」は軽めに流しましょう。
"A supposed cure-all or universal remedy for all political problems or difficulties, often implying that it is overly simplistic, unrealistic, or unlikely to succeed."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、特定の政策、イデオロギー、あるいは人物が、複雑な政治的・社会的課題の全てを解決できる唯一の「万能薬」であると主張される際に使用されます。しかし、その主張が非現実的である、過度に単純化されている、あるいは実現不可能である、と批判的・懐疑的な視点から言及する文脈で用いられることがほとんどです。そのため、通常は否定的な含みや皮肉を込めて使われ、「そんな簡単な解決策なんてない」という話し手の気持ちを表します。フォーマルな政治議論、ニュース記事、学術的な分析などで見られ、日常会話ではあまり使いません。ネイティブスピーカーは、この表現を聞くと、その解決策が実際には万能ではないだろう、という批判的な意図を読み取ります。
Many critics dismissed the proposed economic reforms as a mere political panacea.
多くの批評家は、提案された経済改革を単なる政治的な万能薬に過ぎないと退けました。
The candidate's promise to cut all taxes seemed like a political panacea to voters.
候補者が全ての税金を削減すると約束したのは、有権者にとって政治的な万能薬のように思えました。
There's no single political panacea that can solve all of society's problems.
社会のあらゆる問題を解決できるような、単一の政治的な万能薬は存在しません。
Some believe that free markets are a political panacea for developing nations.
自由市場が発展途上国にとっての政治的な万能薬だと信じる人もいます。
Journalists often scrutinize policies presented as a political panacea.
ジャーナリストは、政治的な万能薬として提示される政策を厳しく精査することがよくあります。
Beware of leaders who offer a political panacea for every complex issue.
あらゆる複雑な問題に対して政治的な万能薬を提示するリーダーには注意すべきです。
The idea that technology alone is a political panacea ignores deeper societal issues.
テクノロジーだけが政治的な万能薬であるという考えは、より深い社会問題を無視しています。
Historians often look back at past policies, identifying which were considered political panaceas but failed.
歴史家はしばしば過去の政策を振り返り、政治的な万能薬と見なされながらも失敗したものを見つけ出します。
Such an oversimplified approach is not a solution but a dangerous political panacea.
そのような単純化しすぎたアプローチは解決策ではなく、危険な政治的な万能薬です。
「silver bullet(銀の弾丸)」は、特定の困難な問題や状況を一挙に解決する魔法のような解決策を指します。一般的に「政治的」という限定はなく、ビジネスやテクノロジーなど幅広い分野で使われます。一方、「political panacea」は政治分野に特化しており、しばしばその「万能性」に対する批判的なニュアンスがより強調されます。
「magic bullet(魔法の弾丸)」は「silver bullet」とほぼ同義で、あらゆる問題を解決する奇跡的な解決策を意味します。これも「political panacea」と同様に、その解決策が非現実的であるという含みを持つことがありますが、「政治的」な文脈に限定されず、より一般的な状況で使われます。
「quick fix(応急処置、間に合わせの解決策)」は、根本的な解決にはならず、一時的に問題をしのぐだけの表面的な解決策を指します。多くの場合、否定的な意味合いで使われます。「political panacea」が全ての根源的な問題を解決すると謳われるのに対し、「quick fix」はその場しのぎの対策に留まるという違いがあります。
「ultimate solution(究極の解決策)」は、問題に対する最終的で最良の解決策を指し、比較的肯定的な意味合いで使われることが多いです。しかし、「political panacea」は、その解決策が究極的であるという主張そのものを疑う、または批判する文脈で使われるため、意味合いが異なります。
「political panacea」は、多くの場合、その解決策が実際には万能ではない、という懐疑的または批判的な文脈で使われます。単に「~は政治的な万能薬だ」と肯定的に断言するのではなく、「~と称されているが疑わしい」といったニュアンスを込めて使うのが自然です。
A:
Many politicians are proposing tax cuts as the political panacea for our economic woes.
多くの政治家が、経済問題に対する政治的な万能薬として減税を提案していますね。
B:
Indeed. While attractive, it's rarely a true panacea and often comes with hidden costs or other complexities.
確かに。魅力的に聞こえますが、それが真の万能薬であることは稀で、しばしば隠れたコストや他の複雑な問題が伴います。
A:
Some argue that stricter laws are the political panacea for all forms of crime.
厳罰化が、あらゆる種類の犯罪に対する政治的な万能薬だと主張する人もいます。
B:
However, history shows that such a simple approach rarely addresses the root causes of criminal behavior. It's often presented as a panacea, but the reality is far more complex.
しかし、歴史が示すように、そのような単純なアプローチでは、犯罪行為の根本原因に対処できることはめったにありません。それはしばしば万能薬として提示されますが、現実ははるかに複雑なのです。
political panacea を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。