/pɪk ɡreɪps/
PICK grapes
「ピック」は「ピ」を強く発音し、最後の「ク」は軽く破裂させるように発音します。「グレープス」は「グレイプス」と発音し、「s」は「ズ」に近い音になります。全体的に流れるようなリズムを意識しましょう。
"To gather ripe grapes from the vine, typically by hand, either for eating, for juice production, or for making wine."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ブドウの木から成熟したブドウの実を手で摘み取る行為を指します。個人的な消費のため、ジュースやワインの製造のため、あるいは観光のアクティビティとして「ブドウ狩り」をする際によく使われます。一般的な日常会話で、特に家族や友人との楽しい体験を共有する文脈で使われることが多いです。特定の感情を表すというよりは、具体的な行動を述べる際に用いられます。フォーマル度はニュートラルで、どのような場面でも違和感なく使用できますが、特に口語的な会話で頻繁に聞かれます。ネイティブは、季節の楽しみや農業的な活動を連想するでしょう。
We're going to pick grapes at the vineyard this weekend.
今週末、あのブドウ園にブドウ狩りに行く予定です。
It's hard work to pick grapes all day under the sun.
一日中太陽の下でブドウを摘むのは大変な作業です。
My grandmother taught me how to pick grapes properly.
祖母が私にブドウの正しい摘み方を教えてくれました。
The children had a lot of fun learning to pick grapes.
子供たちはブドウを摘むことを学んでとても楽しそうでした。
They hire seasonal workers to pick grapes during the harvest.
彼らは収穫期にブドウを摘むために季節労働者を雇っています。
We need to pick grapes before the rain starts tomorrow.
明日の雨が降る前にブドウを摘む必要があります。
The winery relies on local residents to pick grapes for their premium wines.
そのワイナリーは、高級ワインのために地元の住民がブドウを摘むことに頼っています。
Efficient methods for how to pick grapes are crucial for maintaining fruit quality.
ブドウを摘むための効率的な方法は、果実の品質を維持するために極めて重要です。
Participants in the annual harvest festival are invited to pick grapes by hand.
毎年恒例の収穫祭の参加者は、手作業でブドウを摘むよう招待されます。
The manual labor required to pick grapes contributes significantly to the final product's character.
ブドウを摘むために必要な手作業は、最終製品の特性に大きく貢献します。
「harvest grapes」は「ブドウを収穫する」という意味で、「pick grapes」よりも規模が大きく、商業的な収穫作業全般を指すことが多いです。手作業だけでなく、機械を使った収穫も含む可能性があります。より計画的で組織的な印象を与えます。
「gather grapes」は「ブドウを集める」という意味で、「pick grapes」と非常に似ていますが、やや広範な「集める」というニュアンスを含みます。個人的な収集や、特定の目的のためにブドウを集める場合にも使われます。口語では「pick grapes」の方が一般的です。
「collect grapes」は「ブドウを収集する」という意味で、しばしば研究目的やサンプル採取、あるいは希少な品種を集めるなどの、より具体的な目的を持った収集活動を指すことが多いです。単に摘み取る行為だけでなく、その後の保管や分類まで含んだ意味合いを持つことがあります。
「pick up」は「拾い上げる」や「迎えに行く」という意味で使われるため、「ブドウを摘む」という文脈では不自然です。地面に落ちたブドウを拾う場合は「pick up grapes」で正しいですが、木から摘む場合は単に「pick grapes」を使います。
ブドウを摘む際にハサミを使うことがありますが、英語ではそれでも「pick grapes」と言うのが一般的です。「cut grapes」はブドウを物理的にナイフなどで切る、またはブドウの房を切り離すという直接的な行為を指すため、収穫の意味合いではあまり使いません。
A:
What are you doing this weekend?
今週末は何をするの?
B:
We're planning to go to a local farm to pick grapes. The kids are super excited!
地元の農園にブドウ狩りに行く予定だよ。子供たちがすごく楽しみにしているんだ!
A:
Can we actually pick grapes ourselves?
実際に自分たちでブドウを摘むことができるんですか?
B:
Yes, during harvest season, we offer a special experience where visitors can pick grapes and learn about the winemaking process.
はい、収穫期には、訪問者がブドウを摘み、ワイン造りの過程を学べる特別な体験を提供しています。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード