/pæk əˈweɪ/
PACK aWAY
最初の音節を強く発音します
"To store items neatly in a designated place."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、特に季節ごとに衣類や玩具などを片付けるときによく使われます。カジュアルな会話でよく用いられ、特に家庭内での整理整頓に関連しています。フォーマル度は低く、親しい友人や家族との会話で使うことが多いです。ネイティブスピーカーは、物を片付けることに対する積極的な気持ちを表現するために使います。
I need to pack away the summer clothes.
夏服をしまわないといけない。
After the party, we should pack away the decorations.
パーティーの後、飾りを片付けるべきだ。
Let's pack away the unused items in the attic.
使っていない物を屋根裏にしまおう。
The toys were packed away for the winter.
おもちゃは冬のためにしまわれた。
We need to pack away the equipment after the event.
イベントの後に機材を片付ける必要がある。
Please pack away the files in the cabinet.
ファイルをキャビネットにしまってください。
It’s time to pack away the holiday decorations.
休日の飾りをしまう時間だ。
put awayは物を元の場所に戻すことを指すことが多い。一方、pack awayはより整理して収納するニュアンスを持つ。
store awayは物を保管することに重点を置いているが、pack awayは物を整理してしまう行為を強調する。
動詞と副詞の間に「it」を入れるのは誤りです。
pack awayは一つの動詞句として使うため、動詞の前に目的語を置く必要があります。
A:
What should we do with these old toys?
これらの古いおもちゃはどうする?
B:
Let's pack them away for now.
とりあえずしまっておこう。
A:
We need to pack away the supplies after the event.
イベントの後、備品を片付ける必要がある。
B:
I'll help you pack them away.
私も手伝うよ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード