(病気、戦争、騒動などの)発生、勃発、突発
/ˈaʊtbreɪk/
OUTbreak
最初の音節「out(アウ)」を強く発音しましょう。日本語の「アウトブレイク」とカタカナで読むと平坦になりがちですが、英語では「ア」を強調し、勢いよく発音するのがポイントです。特に「-break」の部分は短く切る意識を持つと、より自然になります。
A disease outbreak occurred.
病気の発生がありました。
The virus outbreak spread.
ウイルスの発生が広まりました。
We prepared for a conflict outbreak.
紛争の勃発に備えました。
Fear grew after the outbreak.
発生後、不安が広がりました。
Emergency measures followed the outbreak.
発生後、緊急措置が取られました。
News reported a sudden outbreak.
ニュースが突然の発生を報じました。
Report on the recent outbreak.
最近の発生について報告します。
Containment of the outbreak is vital.
発生の封じ込めが極めて重要です。
An immediate outbreak response is needed.
即時の発生対応が必要です。
The outbreak caused public concern.
その発生は公衆の懸念を引き起こしました。
'breakout' は「脱走、急なブレークスルー、大きな成功」などの意味で使われます。病気や紛争の「発生、勃発」を指す場合は 'outbreak' を使うのが適切です。意味が大きく異なるので注意が必要です。
この単語には派生語がありません
15世紀後半に「突然の発生、爆発」という意味で使われ始めました。元々は「外へ破れ出る、飛び出す」という動詞の句動詞 'outbreak' から名詞化されたものです。病気や紛争などが予期せず発生する様子を表す言葉として広く定着しました。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード