outbreak

/ˈaʊtbreɪk/

英検準1級C1TOEIC ★★
健康社会災害ビジネスニュース

意味

名詞

(病気、戦争、騒動などの)発生、勃発、突発

発音

/ˈaʊtbreɪk/

OUTbreak

💡 最初の音節「out(アウ)」を強く発音しましょう。日本語の「アウトブレイク」とカタカナで読むと平坦になりがちですが、英語では「ア」を強調し、勢いよく発音するのがポイントです。特に「-break」の部分は短く切る意識を持つと、より自然になります。

例文

A disease outbreak occurred.

カジュアル

病気の発生がありました。

The virus outbreak spread.

カジュアル

ウイルスの発生が広まりました。

We prepared for a conflict outbreak.

カジュアル

紛争の勃発に備えました。

Fear grew after the outbreak.

カジュアル

発生後、不安が広がりました。

Emergency measures followed the outbreak.

カジュアル

発生後、緊急措置が取られました。

News reported a sudden outbreak.

カジュアル

ニュースが突然の発生を報じました。

Report on the recent outbreak.

ビジネス

最近の発生について報告します。

Containment of the outbreak is vital.

ビジネス

発生の封じ込めが極めて重要です。

An immediate outbreak response is needed.

フォーマル

即時の発生対応が必要です。

The outbreak caused public concern.

フォーマル

その発生は公衆の懸念を引き起こしました。

変形一覧

名詞

複数形:outbreaks

文法的注意点

  • 📝「outbreak」は可算名詞です。単数の場合は 'an outbreak' のように冠詞を付け、複数形は 'outbreaks' となります。
  • 📝通常、何かの「発生」を言う場合は 'an outbreak of [disease/violence/etc.]' のように 'of' を伴います。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
医療・健康社会問題ニュース・報道災害・緊急事態ビジネス学術日常会話

よくある間違い

The breakout of the disease was rapid.
The outbreak of the disease was rapid.

'breakout' は「脱走、急なブレークスルー、大きな成功」などの意味で使われます。病気や紛争の「発生、勃発」を指す場合は 'outbreak' を使うのが適切です。意味が大きく異なるので注意が必要です。

類似スペル単語との違い

epidemic

outbreakは特定の地域や集団における「発生」を指しますが、epidemicはそれが広範囲にわたって急速に拡大し、多数の人々に影響を与えている状態(「流行病」)を指します。outbreakがepidemicの前段階や局所的な状態を指すことが多いです。

pandemic

outbreakやepidemicよりもさらに大規模で、複数の国や大陸、あるいは世界中に広がった感染症の「世界的流行」を指します。COVID-19が良い例です。

語源

由来:英語
語根:
out (外へ)break (破れる、壊れる)

📚 15世紀後半に「突然の発生、爆発」という意味で使われ始めました。元々は「外へ破れ出る、飛び出す」という動詞の句動詞 'outbreak' から名詞化されたものです。病気や紛争などが予期せず発生する様子を表す言葉として広く定着しました。

学習のコツ

  • 💡「outbreak」は、病気の蔓延、紛争、騒動など、望ましくない事柄が突然始まる場合に特に使われます。
  • 💡「of」を伴って「~の発生」という形でよく使われます(例: an outbreak of flu)。
  • 💡ニュース記事や公式報告書などで頻繁に目にする単語です。

Memorizeアプリで効率的に学習

outbreak を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習