outbound train
発音
/ˌaʊtbaʊnd ˈtreɪn/
OUTbound TRAIN
💡 「アウトバウンド」と「トレイン」をそれぞれ発音し、全体を流れるように繋げます。「アウト」と「トレイン」にアクセントを置くと自然です。
使用情報
構成単語
意味
出発駅や中心地(都心など)から郊外へ向かう列車、または目的地へ向かう列車。
"A train that is traveling away from a central point, a main station, or its point of origin towards a destination or a less central area."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に公共交通機関、特に鉄道の運行状況や方向を説明する際に使われます。駅のアナウンス、時刻表、ニュース記事、旅行計画の会話などで耳にします。特定の感情を表すものではなく、客観的な事実や方向を説明する際に使用されます。フォーマル度はニュートラルからややフォーマルで、公共交通機関や旅行に関する公式な文脈でよく使われますが、日常会話でも十分に理解されます。ネイティブにとってはごく一般的な鉄道用語として認識され、対義語の「inbound train」(都心行き列車)とセットで使われることも多いです。
例文
I need to catch the outbound train to the suburbs.
郊外行きの列車に乗らなきゃ。
Is this the outbound train to Manchester?
これはマンチェスター行きの列車ですか?
The outbound train is usually less crowded than the inbound one during rush hour.
ラッシュアワーでは、通常、郊外行きの列車の方が都心行きよりも混んでいません。
We took the outbound train to visit our friends in the countryside.
私たちは田舎の友人を訪ねるために郊外行きの列車に乗りました。
Check the platform for the outbound train schedule.
郊外行きの列車の時刻表をホームで確認してください。
The project team will be taking the outbound train to the factory this afternoon.
プロジェクトチームは今日の午後、工場行きの列車に乗ります。
Please ensure all shipments are loaded onto the outbound train by 5 PM.
すべての貨物が午後5時までに発送列車に積み込まれていることを確認してください。
Passengers for destinations beyond the city center should board the outbound train from Platform 3.
都心より先の目的地へ向かわれるお客様は、3番ホームから郊外行きの列車にご乗車ください。
The disruption to the outbound train service has caused significant delays.
郊外行きの列車サービスの乱れが、かなりの遅延を引き起こしています。
Our new distribution center is conveniently located along the main outbound train route.
弊社の新しい配送センターは、主要な郊外行きの列車ルート沿いに位置しており、交通の便が良いです。
類似表現との違い
「出発する列車」という一般的な意味合いで、特定の方向性(中心地から外へ)は「outbound train」ほど強調されません。単に駅を出る列車を指します。
「X行きの列車」と、具体的な目的地を明示する場合に使われます。「outbound train」は目的地が複数ある場合や、単に「都心から離れる方向」を指す際に便利です。
よくある間違い
`outbound` は形容詞なので、名詞 `train` の前に直接置きます。間に前置詞は不要です。
形容詞 `outbound` は通常、修飾する名詞 `train` の前に置かれます。日本語の「列車、郊外行き」のような語順にはなりません。
学習のコツ
- 💡対義語の「inbound train」(都心行き列車)とセットで覚えると、意味を混同しにくくなります。
- 💡駅のアナウンスや時刻表、電車の行先表示などに注意して、実際の使われ方を確認しましょう。
- 💡`outbound` は「外向きの」「出発する」という意味の形容詞であると理解すると、他の文脈でも応用しやすくなります。
対話例
駅での列車の方向確認
A:
Excuse me, which platform is for the train heading out of the city?
すみません、都心から出る列車はどのホームですか?
B:
The outbound train for the suburbs departs from Platform 4.
郊外行きの列車は4番ホームから出発します。
旅行の移動計画について話している場面
A:
So, we'll take the outbound train from the city center in the morning?
じゃあ、午前中に都心から郊外行きの列車に乗るんだね?
B:
That's right. It's usually less crowded early in the day.
その通りです。日中の早い時間帯は通常、混雑が少ないですから。
Memorizeアプリで効率的に学習
outbound train を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。