open a curtain

コロケーション英検4級A2TOEIC ★★★★TOEIC 500点目標

発音

/ˌoʊpən ə ˈkɜːrtən/

open a CURTAIN

💡 「open」は「オウプン」と発音し、最後のNはしっかり発音します。間の「a」は弱く「ア」と発音され、「curtain」の「カー」にアクセントを置きます。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
日常会話海外旅行住まい趣味・娯楽オフィス・会議

構成単語

意味

カーテンを開ける、幕を開ける。

"To move a curtain or curtains to the side or upwards to allow light into a room or to reveal a view or stage."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、物理的に窓のカーテンや劇場の幕を左右に引いたり、上部に上げたりして開ける動作を指します。主に、部屋に日光を取り入れたい時、窓の外の景色を見たい時、あるいは演劇などで舞台を明らかにする時などに使われます。非常に直接的で日常的な表現であり、特別な比喩的な意味合いはありません。フォーマル、インフォーマルのどちらの場面でも使用でき、ごく自然な行為を描写します。

例文

Could you please open the curtains? It's quite dark in here.

カジュアル

カーテンを開けていただけますか?ここ、かなり暗いですね。

I always open the curtains first thing in the morning to let the sunlight in.

カジュアル

私は毎朝一番にカーテンを開けて、日光を取り入れます。

She went to the window and opened the curtains wide to get a better view.

カジュアル

彼女は窓際に行き、景色をよく見るためにカーテンを大きく開けました。

Don't forget to open the curtains before you start watering the plants.

カジュアル

植物に水をやる前に、カーテンを開けるのを忘れないでくださいね。

The hotel room looked much brighter after he opened the curtains.

カジュアル

カーテンを開けた後、ホテルの部屋はずっと明るく見えました。

He reached over to open the curtains and let the light flood into the living room.

カジュアル

彼は手を伸ばしてカーテンを開け、リビングに光が差し込むようにしました。

Please ensure you open the curtains in the meeting room for natural lighting before the client arrives.

ビジネス

クライアントが到着する前に、会議室のカーテンを開けて自然光が入るようにしてください。

The stage crew will open the curtains promptly at 7 PM for the evening performance.

ビジネス

舞台スタッフが夜の公演のため、午後7時きっかりに幕を開けます。

Attendees are requested to open the curtains in the conference hall to utilize ambient light effectively.

フォーマル

参加者は、会議室のカーテンを開けて、周囲の光を効果的に利用するよう求められています。

類似表現との違い

「open a curtain」とは反対に、カーテンを閉める動作を表します。

「draw a curtain」は「カーテンを引く」という意味で、開けることも閉めることも可能です。特に補足がない場合、「draw the curtains」はカーテンを閉めるニュアンスで使われることが多いですが、「draw the curtains open」と言えば開ける意味になります。「open a curtain」は常に開ける動作に限定されます。

「open a curtain」が一般的な「開ける」動作であるのに対し、「pull back the curtains」はカーテンを(左右に)「引き戻して開ける」という、より具体的な手の動きを強調します。

「part the curtains」は、特に中央から左右に分かれるタイプのカーテンを「分けるように」開けるという、より限定的な動作を指します。「open a curtain」はより広範な「開ける」動作に使われます。

よくある間違い

make the curtain open
open the curtain

「make」を使って「カーテンを開かせる」という使役表現は不自然です。直接「open the curtain」と動詞「open」を使います。

open up the curtain
open the curtain

「open up」は「お店が開店する」や「箱をこじ開ける」のように、強調や特別な意味合いを持つことが多いですが、窓のカーテンを開けるという日常的な動作では単に「open the curtain」とするのが最も自然で一般的です。

学習のコツ

  • 💡ほとんどの場合、特定のカーテンを指すため、冠詞は「a」ではなく「the」を伴って「open the curtain(s)」となることが多いです。
  • 💡朝、部屋に自然光を取り入れたい時によく使う、非常に一般的な表現です。
  • 💡劇場の幕が開く際にもこのフレーズが使われ、期待感を表現する文脈で用いられることもあります。

対話例

友人宅で朝、部屋が暗いと感じた時

A:

It's still a bit gloomy in here. Should we open the curtains?

まだここ、少し薄暗いね。カーテン開けようか?

B:

Good idea! Let's get some sunshine in.

いい考えだね!日光を入れよう。

ホテルでルームサービス担当者と客の会話

A:

Would you like me to open the curtains for you, sir?

お客様、カーテンをお開けしましょうか?

B:

Yes, please. I'd love to see the view from the window.

はい、お願いします。窓からの景色を見たいです。

Memorizeアプリで効率的に学習

open a curtain を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習