/wʌn faɪn deɪ/
ONE fine DAY
fineは「良い」との意味で、強調して発音します。
"A phrase used to refer to a particular day that is pleasant or significant."
ニュアンス・使い方
この表現は、特に印象に残る出来事があった日を振り返るときに使われます。カジュアルな会話やストーリーの導入によく使用されます。フォーマルな場面ではあまり使われませんが、心温まる思い出を共有する際には適切です。ネイティブはこのフレーズを使うことで、特別な思い出をより感情的に伝えることができます。
One fine day, I decided to go for a hike.
ある良い日に、ハイキングに行くことに決めました。
One fine day, she received a letter from her long-lost friend.
ある良い日に、彼女は長い間会っていなかった友達から手紙を受け取りました。
One fine day, we will look back and cherish these moments.
いつか、私たちはこの瞬間を振り返り、大切に思うことでしょう。
One fine day, the company announced its merger.
ある良い日に、会社は合併を発表しました。
美しさを強調する表現で、感情的なニュアンスが少し異なる。
lovelyは「愛らしい」という意味で、より親しみのある印象を与える。
このフレーズにはよくある間違いの情報がありません
A:
Do you remember that trip we took?
あの旅行のこと覚えてる?
B:
Of course! One fine day, we hiked up that mountain.
もちろん!ある良い日に、あの山をハイキングしたよ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード