「objectivity」の類語・言い換え表現
客観性、偏りのない状態名詞
objectivityより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(6語)
impartiality
(偏見のないこと)ニュアンス: impartialityは、特定の偏りなく判断することに重点を置いています。objectivityよりも強いニュアンスがあり、特定の立場に囚われないことを意味します。
The researcher maintained impartiality throughout the study.
研究者は研究を通じて偏見のない姿勢を維持した。
Impartiality is crucial for fair decision-making.
偏見のないことは公正な意思決定に不可欠である。
dispassion
(冷静さ)ニュアンス: dispassionは、感情を排除した冷静な判断を指します。objectivityと似ていますが、感情の影響を完全に排除することに特に焦点を当てています。
Her dispassion allowed her to make clear decisions.
彼女の冷静さが明確な決定を可能にした。
Dispassion is vital in negotiations.
交渉において冷静さは重要である。
clear-sightedness
(明晰な視点)ニュアンス: clear-sightednessは、物事を明確に見る能力を指します。objectivityに関連していますが、知識や判断力に基づいた視点の鋭さに重点を置いています。
Her clear-sightedness helped the team navigate challenges.
彼女の明晰な視点がチームの課題解決を助けた。
Clear-sightedness is essential for effective leadership.
明晰な視点は効果的なリーダーシップに不可欠である。
equity
(公平さ)ニュアンス: equityは、特に社会的な文脈において、すべての人が平等に扱われることに重きを置いています。objectivityよりも公平な扱いに焦点を当てています。
The company promotes equity among its employees.
その会社は従業員間の公平を促進している。
Equity in education is a pressing issue.
教育における公平さは緊急の課題である。
objectiveness
(客観性)ニュアンス: objectivenessは、客観的な視点を持つことを指します。objectivityと非常に似ていますが、より強調される表現です。特に公式な文脈で使われます。
The report demonstrated objectiveness in its findings.
その報告書は結果において客観性を示した。
Objectiveness is essential for scientific research.
科学研究には客観性が不可欠である。
nonpartisanship
(非党派性)ニュアンス: nonpartisanshipは、特定の政治的立場に偏らないことを意味します。objectivityと似ていますが、特に政治的文脈での使用が多いです。
The committee operated with nonpartisanship.
その委員会は非党派性で運営された。
Nonpartisanship is vital for fair political discussions.
公正な政治的議論には非党派性が重要である。
中立的な表現(10語)
fairness
(公平さ)ニュアンス: 公平さは、すべての側面を平等に考慮する姿勢を強調します。objectivityよりも、人間的な感情や道徳に基づく判断を含むことがあります。
The judge ensured fairness in the courtroom.
裁判官は法廷で公平さを保証した。
We should approach this matter with fairness.
この問題には公平に対処すべきだ。
neutrality
(中立性)ニュアンス: neutralityは、特定の意見や立場に偏らない状態を指します。objectivityと近い意味ですが、より立場を持たないことにフォーカスしています。
The organization has a policy of neutrality in political matters.
その組織は政治問題に関して中立性の方針を持っている。
He remained neutrality during the debate.
彼は討論中に中立を保った。
detachment
(距離を置くこと)ニュアンス: detachmentは、感情や個人的な関与を排除して物事を観察することを指します。objectivityと同様の意味ですが、距離を取ることを強調します。
He approached the situation with detachment.
彼はその状況に距離を置いて接近した。
Detachment can help in understanding complex issues.
距離を置くことは複雑な問題を理解するのに役立つ。
open-mindedness
(開かれた心)ニュアンス: open-mindednessは、新しいアイデアや視点を受け入れる姿勢を指します。objectivityと関連しますが、受け入れることに重点を置いています。
Open-mindedness is important for constructive dialogue.
建設的な対話には開かれた心が重要である。
She approached the feedback with open-mindedness.
彼女はフィードバックに対して開かれた心で接した。
unbiasedness
(偏りのないこと)ニュアンス: unbiasednessは、特定の偏見や先入観を持たない状態を指します。objectivityと同義ですが、より強調されるニュアンスがあります。
The journalist's unbiasedness was evident in the article.
そのジャーナリストの偏りのなさは記事に明らかだった。
Unbiasedness is critical in reporting facts.
事実を報道する際の偏りのなさは重要である。
disinterest
(無関心)ニュアンス: disinterestは、感情や利益から解放された状態を指します。objectivityと似ていますが、特に感情的な関与がないことに焦点を当てています。
His disinterest allowed him to evaluate the situation objectively.
彼の無関心が状況を客観的に評価することを可能にした。
Disinterest can lead to better decision-making.
無関心はより良い意思決定につながる。
level-headedness
(冷静さ)ニュアンス: level-headednessは、冷静で安定した判断を意味します。objectivityと同じように、感情に流されずに物事を考えることを強調します。
Her level-headedness helped resolve the conflict.
彼女の冷静さが対立を解決するのに役立った。
Level-headedness is important in crisis situations.
危機的な状況では冷静さが重要である。
reasonableness
(合理性)ニュアンス: reasonablenessは、論理的で納得のいく判断を指します。objectivityとは異なり、特に論理的思考に基づく合理的な判断を強調しています。
His reasonableness in negotiations won him respect.
交渉での彼の合理性が彼に尊敬を得た。
Reasonableness is key in resolving disputes.
争いを解決するためには合理性が重要である。
fact-based
(事実に基づいた)ニュアンス: fact-basedは、事実に基づいて判断や意見を形成することを指します。objectivityと似ていますが、特に事実を強調するニュアンスがあります。
The analysis was fact-based and well-supported.
その分析は事実に基づいており、十分な証拠があった。
Fact-based decisions lead to better outcomes.
事実に基づいた決定はより良い結果につながる。
sober-minded
(冷静な)ニュアンス: sober-mindedは、冷静で理性的な思考を意味します。objectivityと同じく、感情に流されずに判断することを強調しますが、より厳格な姿勢を示します。
His sober-minded approach to the issue was appreciated.
その問題に対する彼の冷静なアプローチは評価された。
Sober-mindedness is crucial during negotiations.
交渉中の冷静さは重要である。
カジュアルな表現(2語)
cool-headedness
(冷静さ)ニュアンス: cool-headednessは、冷静で落ち着いた態度を意味します。objectivityと同じく、感情に影響されない判断を強調しますが、よりカジュアルな表現です。
Her cool-headedness during the crisis was commendable.
危機の際の彼女の冷静さは称賛に値した。
Cool-headedness is important in stressful situations.
ストレスの多い状況では冷静さが重要である。
level-headed
(冷静な)ニュアンス: level-headedは、冷静で安定した判断をすることを意味します。objectivityと似ていますが、形容詞として使われる点が異なります。
She is always level-headed in tough situations.
彼女は厳しい状況でもいつも冷静だ。
Being level-headed helps in making rational choices.
冷静でいることは合理的な選択をするのに役立つ。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード