/moʊst ˈfæsɪtɪd/
most FAC-et-ed
「モウスト」は「モ」をやや伸ばし、「ファセテッド」の「ファ」に最も強いアクセントを置きます。最後の「-ed」は軽く「イド」と発音します。
"Having the largest number of distinct aspects, elements, or characteristics, making something highly complex, intricate, or rich in variety; possessing the greatest number of facets."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある事柄や概念が非常に多くの異なる視点や側面から考察できることを強調する際に用いられます。単に「複雑である」というだけでなく、その複雑さの中に「豊かさ」「深さ」「多様性」といったニュアンスを含みます。主に学術論文、ビジネス戦略、社会問題の分析といったフォーマルで知的な文脈で使われ、口語で聞かれることは稀です。話し手や書き手は、対象の奥深さや、一面的には理解できない複雑性を聞き手や読者に伝えたいと感じる時に使います。
Climate change is perhaps the most faceted challenge of our time.
気候変動は、おそらく現代において最も多面的な課題でしょう。
Her research explores the most faceted aspects of human consciousness.
彼女の研究は、人間の意識の最も多様な側面を探求しています。
The novel's protagonist is one of the most faceted characters in modern literature.
その小説の主人公は、現代文学において最も多面的な登場人物の一人です。
Developing a new market entry strategy is arguably the most faceted task for the leadership team.
新規市場参入戦略の策定は、リーダーシップチームにとって間違いなく最も多面的な課題です。
We need to analyze the most faceted implications of this policy change.
この政策変更が持つ最も多様な影響を分析する必要があります。
Understanding customer behavior is the most faceted problem in marketing.
顧客行動を理解することは、マーケティングにおいて最も多面的な問題です。
The new software boasts the most faceted features for data analysis.
新しいソフトウェアは、データ分析のための最も多機能な特徴を誇っています。
Even for an experienced professional, this project is one of the most faceted they've ever encountered.
経験豊富な専門家にとっても、このプロジェクトはこれまでで最も多角的なものの1つです。
The artist's work is celebrated for its most faceted interpretations.
その芸術家の作品は、最も多面的な解釈ができることで称賛されています。
The most faceted theories often require years of study to fully grasp.
最も多面的な理論は、完全に理解するのに何年もの学習を要することがよくあります。
When considering an investment, evaluating risk is one of the most faceted processes.
投資を検討する際、リスク評価は最も多面的なプロセスの一つです。
Human rights issues are among the most faceted challenges global society faces.
人権問題は、国際社会が直面する最も多面的な課題の一つです。
「most complex」は単に「最も複雑で理解しにくい」というニュアンスが強いのに対し、「most faceted」は「多くの異なる側面や要素を持つ」という、より具体的な多角性を強調します。facetedは、複雑さの中に豊かさや多様性を暗示することがあります。
「most versatile」は、主に人や道具、スキルが「多才である」「多目的に使える」という意味で使われます。一方、「most faceted」は抽象的な概念、問題、性格などが「多くの側面を持っている」ことを指し、機能性よりも構造的な多様性に焦点を当てます。
「multi dimensional」は「多次元の」と訳され、物理的な次元や抽象的な概念の複数の側面を指す点で似ています。しかし、「most faceted」は「最も多くの面を持つ」という最上級の強調があり、ある対象が持つ多様な側面を分析的に捉える際に用いられることが多いです。
「face」は名詞で「顔」や「面」を意味しますが、形容詞として「多面的な」を意味する「faceted」を使うのが正しいです。
「faceted」は既に「〜の面を持つ」という形容詞であり、最上級で「最も多面的な」と言いたい場合は「most」を使います。「very faceted」という表現は一般的ではなく、多様性を強調する場合は「very multi faceted」のように「multi」を付けるか、文脈によって他の表現を検討します。
A:
The challenge of market expansion into Asia is undoubtedly complex. How do we approach it?
アジア市場への事業拡大の課題は疑いなく複雑です。どのようにアプローチすべきでしょうか?
B:
It's one of the most faceted problems our company has ever faced, involving cultural, economic, and political elements. We need a truly comprehensive strategy.
それは当社がこれまで直面した中で最も多面的な問題の一つで、文化的、経済的、政治的な要素を含んでいます。真に包括的な戦略が必要です。
A:
I'm still trying to narrow down my thesis topic on artificial intelligence.
人工知能に関する論文のテーマをまだ絞り込もうとしています。
B:
AI is such a vast field. Perhaps you could focus on its ethical implications, which are arguably the most faceted aspects requiring careful consideration.
AIは非常に広大な分野ですね。おそらく、倫理的な側面は最も多面的な検討を要する部分ですので、そこに焦点を当てるのはどうでしょうか。