most whimsical

コロケーション英検準1級C1TOEIC ★★TOEIC 800点目標

発音

/moʊst ˈwɪmzɪkəl/

most WHIMsical

💡 「most」は「モウスト」と発音し、「whimsical」は「ウィムズィカル」と発音します。「ウィムズィカル」の最初の「ウィム」に最も強いアクセントを置きます。Lの音は舌先を上前歯の裏につけるように発音します。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:時々使われる
使用場面:
芸術・文化文学ファッションデザイン日常会話映画・TV物語・創作

構成単語

意味

数ある中で最も気まぐれで、型にはまらない、または想像力に富んだ、どこか魅力的で独特な様子。

"Being the most playfully quaint, unpredictably imaginative, or charmingly eccentric among a group of things or people."

💡 ニュアンス・使い方

「most whimsical」は、何かが非常に個性的で、型にはまらず、予測不能でありながらも、どこか魅力的で愛らしい、あるいは想像力を掻き立てられるようなニュアンスを持つ表現です。単に「変だ」というよりは、創造性や無邪気さ、あるいは少し古風で趣のある雰囲気を伴うことが多いです。芸術作品、文学の登場人物、デザイン、建築、ファッション、あるいは人の個性などを形容する際に使われることが多く、比較的ポジティブな意味合いで使われます。文脈によっては「実用的ではない」「非現実的」といった批判的な意味合いを含むこともありますが、「most whimsical」と表現する際は、そのユニークさや奇抜さを楽しんでいる、あるいは評価している意図が強いです。フォーマル度は中程度からやや高め。知的な会話や芸術・文化的な話題では自然に聞こえます。ネイティブは、この表現を使うことで、対象への深い観察眼と、そのユニークさを評価する感性を示していると感じるでしょう。

例文

Her hat was the most whimsical thing I saw at the party.

カジュアル

彼女の帽子はパーティーで見た中で最も風変わりで可愛らしいものだった。

This little cafe has the most whimsical decor, with mismatched furniture and fairy lights.

カジュアル

この小さなカフェは、ばらばらの家具とフェアリーライトで、最も風変わりで魅力的な装飾が施されています。

His storytelling style is the most whimsical; you never know where the plot will go next.

カジュアル

彼のストーリーテリングのスタイルは最も気まぐれで、次に物語がどう展開するか全く予想できません。

Among all the costumes, hers was definitely the most whimsical, like something out of a dream.

カジュアル

全ての衣装の中で、彼女のものは間違いなく最も風変わりで夢のようなものでした。

I love how children's drawings are often the most whimsical and full of imagination.

カジュアル

子供たちの絵はしばしば最も奇抜で想像力に富んでいるところが大好きです。

The designer's latest collection features the most whimsical patterns, challenging traditional aesthetics.

ビジネス

そのデザイナーの最新コレクションには、伝統的な美学に挑戦する最も奇抜なパターンが特徴です。

For our new campaign, we're aiming for the most whimsical visual concept to stand out.

ビジネス

新しいキャンペーンのために、私たちは際立つような最も風変わりなビジュアルコンセプトを目指しています。

The architect's early works are often cited as the most whimsical expressions of his experimental phase.

フォーマル

その建築家の初期作品は、彼の実験的な段階における最も気まぐれな表現としてよく挙げられます。

Literary critics often debate which of his short stories contains the most whimsical narrative elements.

フォーマル

文学評論家たちは、彼のどの短編が最も奇抜な物語要素を含んでいるかをしばしば議論します。

The author's use of language in that novel is perhaps the most whimsical, creating a uniquely immersive world.

フォーマル

その小説における作者の言葉遣いは、おそらく最も奇抜で、独自に没入できる世界を創り出しています。

類似表現との違い

「most whimsical」は、対象のユニークさや創造性、魅力的な奇抜さに焦点を当て、しばしばポジティブなニュアンスや無邪気さを伴います。一方、「most eccentric」は、人の行動や性格が常軌を逸している、あるいは風変わりであることを指し、必ずしも魅力的であるとは限らず、時に客観的またはわずかにネガティブな含みを持つことがあります。

「most whimsical」は、予測不能な面白さや想像力豊かな奇抜さを強調しますが、「most peculiar」は、単に「最も奇妙な」「最も変わった」というニュアンスが強く、理解しがたい、説明しにくいといった感覚を伴います。「whimsical」が持つ「魅力的な」という要素は「peculiar」にはあまりありません。

「most fanciful」は「最も空想的な」「最も想像力に富んだ」という意味で、「most whimsical」と非常に似ています。どちらも現実離れした創造性を表しますが、「fanciful」は特に想像上のもの、非現実的なものへの傾倒を強調する傾向があります。「whimsical」は気まぐれさや遊び心も強く含みます。

「most bizarre」は「最も異様な」「最も奇怪な」という意味で、しばしば不気味さや理解不能な要素を強く含みます。「most whimsical」が持つような可愛らしさや魅惑的な要素はほとんどなく、より強い驚きや困惑を表す際に使われます。

よくある間違い

very whimsical
most whimsical

「most whimsical」は複数の対象の中から「最も」という最上級を意味します。単に「非常に気まぐれ」と言いたい場合は "very whimsical" も正しいですが、比較の文脈で「一番」を言いたい場合は "most" を使います。

学習のコツ

  • 💡芸術作品や物語、個性的なデザイン、キャラクターなどを形容する際に効果的です。
  • 💡単に「変な」という意味ではなく、創造的で魅力的な「奇抜さ」を表現する言葉として捉えましょう。
  • 💡少し文学的で洗練された印象を与えるため、適切な文脈、特にポジティブな評価を伴う場面で使用するのが適切です。

対話例

美術展での会話

A:

Among all the pieces, I find this sculpture to be the most whimsical.

全ての作品の中で、この彫刻が最も奇抜で魅力的だと感じます。

B:

I agree! The artist's use of unexpected materials gives it such a playful spirit.

同感です!アーティストの予期せぬ素材の使い方が、とても遊び心ある精神を与えていますね。

個性的なファッションについて話す友人たち

A:

Did you see Sarah's new outfit? It was the most whimsical combination of colors and patterns.

サラの新しい服装見た?色とパターンの組み合わせが、最も風変わりで可愛らしかったよ。

B:

Yeah, she always manages to find the most unique pieces. I love her style!

うん、彼女はいつも最もユニークなものを見つけ出すのに成功するよね。彼女のスタイルが大好き!

Memorizeアプリで効率的に学習

most whimsical を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習