/moʊst əˈtʃiːvd/
most aˈCHIEVED
💡 「most」を強く発音し、「achieved」のchを明確に発音しましょう。
"Describing something that is the greatest or most impressive achievement or accomplishment among a group."
💡 ニュアンス・使い方
この表現は、ある分野で最高の成果を上げたことを表します。自分や他人の業績を褒める際に使用するのが一般的です。フォーマルな場面でも使えますが、控えめに使うのが好ましいでしょう。ネイティブにとってはプライドや自信を感じさせる表現です。
She is the most achieved student in our class.
彼女は私たちのクラスで最も優秀な学生です。
This is the most achieved project our team has ever worked on.
これは私たちチームが手掛けた中で最も成功したプロジェクトです。
The CEO was recognized as the most achieved executive in the industry last year.
CEOは昨年、業界で最も優れた経営者として表彰されました。
「most achieved」は比較級の表現で、最も優れた業績を示しますが、「best accomplished」はより絶対的な表現で、最高の達成を表します。前者はより控えめで謙虚な印象を与えます。
「most achieved」は過去の業績に着目しているのに対し、「top-performing」は現在進行中の優秀さを示します。前者は過去の栄光を称えるのに適していますが、後者は現在の実力を強調する際に使用されます。
「highly achieved」は文法的に正しい表現ですが、「most achieved」のほうが適切です。「most」は最も優れていることを強調し、より適切な表現となります。
「the most achieved person」は冗長な表現です。「the most achieved」だけで十分意味が通ります。
A:
And now, let's give a round of applause to our most achieved employee of the year, Jane Smith.
さて、今年度最も優秀な社員として、ジェーン・スミスさんをご紹介します。
B:
Congratulations, Jane! Your hard work and dedication really paid off.
おめでとうございます、ジェーン! 本当に熱心に取り組んでこられたんですね。
most achieved を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。