/mɔːr meɪd/
/MƆːR meɪd/
「more」と「made」はそれぞれ明確に発音します。文脈によってどちらに強勢が置かれるかは異なりますが、通常は「more」が強調されることが多いです。
"Refers to something that has been produced in a greater quantity, or that exhibits a higher degree of being 'made' in a particular way (e.g., manufactured, artificial). This phrase is uncommon on its own and usually requires additional words to form a natural expression."
ニュアンス・使い方
「more made」という表現は、単独では英語としてあまり自然に聞こえません。通常、「more carefully made (より丁寧に作られた)」や「more custom-made (よりオーダーメイドの)」のように、「more」と「made」の間に副詞や形容詞が挿入され、具体的な「作られ方」や「質」を修飾します。 このフレーズをそのまま使うと、「より多く作られた」という量的な側面、あるいは「手作り感がなく、より人工的である」という質的な側面を、非常に直接的かつやや不器用に表現する印象を与えます。そのため、会話で自然に使うには工夫が必要で、書かれた文章でも、より洗練された表現が選ばれることが多いでしょう。 例えば、製造業の報告書などで簡潔に「より多く生産された」という意図で使われる可能性はゼロではありませんが、一般的には推奨されません。フォーマル度は低いというより、どちらかというと「不自然」という印象を与えます。
These parts are expected to be more made next month due to increased demand.
需要増のため、これらの部品は来月より多く生産される予定です。
The new production line enables us to have more made products on the market.
新しい生産ラインにより、より多くの製品を市場に出すことが可能になります。
This item feels more made, lacking the charm of handmade crafts.
この品物はもっと作られた感じがして、手作りの魅力に欠けます。
Compared to the previous year, more made models were released in the automotive industry.
前年と比較して、自動車業界ではより多くの生産モデルが発表されました。
We need to consider how to get more made in less time.
いかに短い時間でより多く生産するかを考慮する必要があります。
The factory aims for more made units per hour.
その工場は1時間あたりにより多くのユニット生産を目指しています。
It looks too perfect; it's more made than natural.
完璧すぎて、自然というよりは作られた感じです。
With automation, more made products are now flooding the market.
自動化により、より多くの製品が今や市場にあふれています。
They prefer designs that are more made, rather than minimalistic.
彼らはミニマリストデザインよりも、もっと作り込まれたデザインを好みます。
The government reported that more made goods were exported this quarter.
政府は、今四半期により多くの製造品が輸出されたと報告しました。
「more made」が「より多く作られた」や「もっと~製である」という漠然とした意味合いを持つ一方で、「more carefully made」は「より丁寧に作られた」と、具体的な「作られ方」の質に焦点を当てます。この方がはるかに自然で一般的な表現です。
「more made」が一般的な製造量を指すことがあるのに対し、「more custom made」は「よりオーダーメイドである」という意味で、個別の注文や仕様に合わせて作られていることを強調します。特定の顧客向けに作られた一点物や特注品を指す際に使われます。
「made more」は「(誰かが)より多く作った」という動詞句として使われることが一般的です。例えば "He made more money."(彼がより多くのお金を稼いだ)。「more made」が受動態的な「より多く作られた(もの)」という形容詞句的な使われ方をするのに対し、能動的な動詞の表現です。
「more made」がやや不自然で口語的な(または不正確な)響きを持つ可能性があるのに対し、「produced in greater quantity」は「より大量に生産された」という意味を明確かつフォーマルに表現します。ビジネスや技術的な文脈で推奨される表現です。
「more manufactured」は「より製造された」という意味で、「made」よりも工業製品や機械による生産に特化したニュアンスがあります。文脈によっては「more made」の意図をより適切に伝えることができますが、これも単体で使うよりは「more manufactured goods」のように名詞と組み合わせることが多いです。
「more made」を単体で「より多く作られている」という意味で使うと不自然です。量的な意味を伝えるなら「made in greater quantity」や「more of this product is being made」がより自然で適切です。
「もっと作られた」という漠然とした意味ではなく、「より丁寧に作られた」や「より品質の良い作りの」など、具体的な修飾語(例: elaborately, well-crafted, professionally)を加えることで、意図が明確になり自然な表現になります。
デザインの質について言及したい場合、「more made」では意味が通じにくいです。具体的にどのような質を表現したいのかによって適切な形容詞を選ぶべきです。例えば「より複雑な」なら intricate、「よりプロフェッショナルな」なら professionally made など。
A:
This cake looks so perfect, it almost doesn't feel homemade.
このケーキ、完璧すぎて、手作り感がないね。
B:
Yeah, it feels more made, like it came straight from a fancy patisserie.
うん、なんかこう、もっと作られた感じがするね、まるで高級パティスリーから来たみたいに。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード