/mɔːr dɪˈvaʊt/
more deVOÚT
「モア・ディヴァウト」のように発音し、devoutの「ヴァウ」の部分に強勢を置くことを意識すると、より自然な響きになります。
"Having or showing a stronger, deeper religious devotion, piety, or commitment to spiritual practices than before or than others."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、特定の宗教的信念や精神的な実践に対して、より深い献身や熱意を持っている状態を表現する際に使われます。フォーマルな響きがあり、主に宗教的な文脈、歴史、哲学、倫理などの議論で用いられます。個人の内面的な感情や信念に深く関わるため、デリケートな話題で使われることもあります。日常会話で頻繁に耳にする表現ではありませんが、信仰の度合いの変化や比較を述べる際に重要です。
After her pilgrimage, she became more devout in her daily prayers.
巡礼の後、彼女は日々の祈りにおいてより信心深くなりました。
He grew more devout with age, finding comfort in spiritual teachings.
彼は年を取るにつれて、精神的な教えに安らぎを見出し、より敬虔になりました。
The community leader was known for being more devout than the average parishioner.
その地域社会のリーダーは、平均的な教区民よりも信心深いことで知られていました。
They are seeking a spiritual guide who is more devout and experienced in their faith.
彼らは、自分たちの信仰においてより信心深く経験豊富な精神的指導者を求めています。
His writings reveal a man who became more devout over the course of his life.
彼の著作は、人生の過程でより信心深くなった人物像を明らかにしています。
Following the crisis, many people reportedly became more devout and turned to their faith.
危機の後、多くの人々がより信心深くなり、信仰に頼ったと報じられています。
The reforms aimed to make the clergy more devout and dedicated to their duties.
その改革は、聖職者をより信心深く、職務に献身的にすることを目指していました。
Her unwavering commitment to her faith made her more devout than ever.
彼女の揺るぎない信仰への献身は、彼女をこれまで以上に信心深くさせました。
While he has always been spiritual, he seems even more devout in his practices now.
彼は常に精神的な人間でしたが、今はその実践においてさらに敬虔に見えます。
The young monk aspired to be more devout than his elders, dedicating himself to meditation.
若い修道僧は、瞑想に専念することで、年長者よりも信心深くなることを志しました。
The historical period witnessed a trend towards people becoming more devout in their religious observance.
その歴史的な時代は、人々が宗教的慣習においてより信心深くなる傾向が見られました。
As he faced life's challenges, he became more devout in his prayers and study of scriptures.
人生の困難に直面するにつれて、彼は祈りと聖典の研究においてより信心深くなりました。
「more religious」は「より宗教的である」という意味で、特定の宗教に属していることや、宗教的な活動に関わっていることなど、より広範で客観的な状態を示します。「more devout」は、単に宗教を信じるだけでなく、その信仰心が深く、敬虔な態度や実践を伴う、より内面的な状態を強調します。
「more pious」も「より敬虔な」という意味で「more devout」と非常に似ています。しかし、「pious」は時として、表面的な敬虔さや偽善的な態度を暗示するネガティブなニュアンスを含むことがあります。一方、「devout」は一般的に、純粋で誠実な信仰心に焦点が当てられます。
「more spiritual」は「より精神的な」という意味で、特定の宗教にとらわれず、魂や精神、人生の意味などを探求する、より広い概念を指します。「more devout」は通常、特定の宗教的実践や信仰体系と結びついて使われることが多いのに対し、「more spiritual」は個人の内面的な探求を指すため、文脈が異なります。
'devout' は形容詞であり、動詞 'became' の補語として機能します。副詞形 'devoutly' は動詞を修飾するために使われるため、ここでは不適切です。
'devout' は既に「信心深い」という意味の形容詞です。'religious' も形容詞であるため、二重に形容詞を使うのは不自然です。'devout' だけで十分意味が伝わります。
A:
I heard that Father Michael has really changed since his sabbatical.
マイケル神父は長期休暇の後、本当に変わったと聞きましたよ。
B:
Yes, many parishioners feel he's become even more devout and deeply reflective.
ええ、多くの教区民が、彼が以前にも増して信心深く、深く思索するようになったと感じています。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード