/mɔːr ˈɛəriəl/
more AREAL
💡 「モア」は軽く発音し、後ろの「areal」の「エア (ae)」の部分を強く発音します。「areal」は「area(エリア)」の形容詞形ですが、発音は「エアリアル」と少し異なります。
"Refers to something covering a larger geographical area or having a more extensive spatial or regional scope. It is primarily used in academic and technical contexts, such as geography, biology, and statistics, for objective comparison and analysis."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、科学論文、研究報告書、学術会議での発表、専門書など、非常にフォーマルで専門的な文書や議論で使用されます。例えば、生物種の分布域の拡大、都市圏の地理的拡大、データ分析の対象範囲の比較などを記述する際に適しています。日常会話で使われることはほとんどありません。感情的なニュアンスは一切なく、純粋に客観的な事実や分析結果を伝えるための表現です。中立的で、知的な厳密さを伴います。ネイティブは、専門家や研究者が使う言葉だと認識し、非専門家が日常会話で聞くことはまずありません。このフレーズを使うことで、その分野における知識の深さを示すことができますが、文脈を誤ると不自然に聞こえます。
The new species showed a more areal distribution than initially predicted.
その新種は、当初予測されていたよりも広範囲に分布していることが示されました。
Our analysis requires a more areal approach to fully understand the environmental impact.
私たちの分析には、環境への影響を完全に理解するために、より広範囲のアプローチが必要です。
To control the disease, a more areal quarantine measure might be necessary.
その病気を封じ込めるには、より広範囲にわたる隔離措置が必要になるかもしれません。
The urban sprawl resulted in a more areal expansion of residential zones.
都市のスプロール現象は、住宅地のより広範な拡大をもたらしました。
Botanists observed a more areal spread of invasive plants in the wetland.
植物学者たちは、湿地帯における侵略的外来植物のより広範な拡散を観察しました。
The marketing campaign aimed for a more areal reach to target diverse demographics.
そのマーケティングキャンペーンは、多様な人口層をターゲットにするため、より広範囲な到達を目指しました。
Researchers proposed a more areal strategy for wildlife conservation across different ecosystems.
研究者たちは、異なる生態系にわたる野生生物保護のための、より広範囲な戦略を提案しました。
Data collection efforts need to be more areal to ensure representativeness.
代表性を確保するためには、データ収集の取り組みをより広範囲にする必要があります。
A more areal perspective on regional development is crucial for sustainable growth.
持続可能な成長のためには、地域開発に対するより広範囲な視点が不可欠です。
The satellite imagery revealed a more areal coverage of deforestation than previously estimated.
衛星画像は、以前の見積もりよりも広範囲にわたる森林破壊を示していました。
「scope」は「範囲、射程」を意味し、物理的な広がりだけでなく、概念的な範囲や適用領域の広がりを指すことが多いです。「more areal」はより物理的・地理的な面積を強調する傾向があります。「wider scope」はより汎用的に使えます。
「broader area」は「より広い地域」と物理的な広がりを直接的に表現します。日常会話でも使われる一般的な表現ですが、「areal」のような専門性は持ちません。より平易で理解しやすい表現です。
「extensive」は「広範囲にわたる、大規模な」という意味で、「more extensive」は「より広範囲な」と訳されます。物理的な広がりだけでなく、量や規模の大きさも含むため、「more areal」よりも広い意味で使えます。学術的な文脈でもよく使われます。
「bigger area」は日常的な表現で、専門的な文脈で「areal」が使われるべき場所では不自然に聞こえることがあります。「areal」は「面積の、区域の」という専門的な形容詞であり、より厳密な意味合いを持ちます。
「area coverage」は「面積カバー率」のような名詞句ですが、「more areal coverage」のように「areal」を形容詞として使うことで、「より広範囲なカバー率」という形容詞的修飾が可能です。意図するニュアンスに応じて使い分けますが、専門的な記述では「areal」が好まれます。
A:
Your study focused on a specific region. Have you considered applying a more areal approach?
先生の研究は特定の地域に焦点を当てていましたが、より広範囲なアプローチを適用することは検討されましたか?
B:
Yes, we plan to extend our research to a more areal scale in the next phase, incorporating data from neighboring ecosystems.
はい、次のフェーズでは、隣接する生態系からのデータを取り入れ、より広範囲な規模に研究を拡大する予定です。
A:
For the environmental impact assessment, we need to gather data from a more areal coverage of the industrial zone.
環境影響評価のためには、工業地帯のより広範囲なカバーエリアからデータを収集する必要がありますね。
B:
Agreed. A broader sampling strategy will provide more robust results.
同感です。より広範囲なサンプリング戦略が、より確固たる結果をもたらすでしょう。
more areal を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。