/ˈmɑːdl ə ˌsɪtʃuˈeɪʃən/
MODel a situAtion
💡 「model」の最初の「モ」と、「situation」の「エイ」の部分を強く発音します。「a」は弱く、前の単語と滑らかにつなげるように発音しましょう。
"To create a simplified representation or theoretical framework of a particular state of affairs, often for the purpose of analysis, prediction, or understanding its dynamics and potential outcomes."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは主にビジネス、科学、研究、技術開発、戦略立案などの専門的で学術的な文脈で使われます。複雑な問題やシステムをより明確に理解し、将来の結果を予測するために、抽象化・簡略化されたモデルやシナリオを作成する行為を指します。客観的で分析的、計画的な姿勢を表し、感情的なニュアンスはほとんどありません。非常にフォーマルな印象を与え、具体的なデータや理論に基づいた思考を連想させます。日常会話で使われることは稀です。
We need to model the current market situation to predict future trends.
将来のトレンドを予測するために、現在の市場状況をモデル化する必要があります。
Researchers modeled the pandemic situation to understand its potential spread.
研究者たちは、パンデミックの状況をモデル化して、その潜在的な広がりを理解しました。
Let's model a worst-case scenario to prepare for any risks.
どんなリスクにも備えられるよう、最悪の状況をモデル化してみましょう。
The financial team is modeling various economic situations for next year's budget.
財務チームは来年度の予算のために様々な経済状況をモデル化しています。
Engineers often model complex situations before building a new structure.
エンジニアは新しい構造物を建設する前に、しばしば複雑な状況をモデル化します。
Can you model a situation where our sales drop by 20%?
売上が20%減少する状況をモデル化できますか?
Scientists use computer simulations to model global climate situations.
科学者たちは地球の気候状況をモデル化するためにコンピューターシミュレーションを使用します。
By modeling the competitive situation, we can develop a stronger strategy.
競争状況をモデル化することで、より強力な戦略を立てることができます。
The study attempted to model the political situation in the region.
その研究は、地域の政治状況をモデル化しようとしました。
We should model the impact of the new policy on customer behavior.
新しい政策が顧客行動に与える影響をモデル化すべきです。
「model a situation」はより広範に、理論的・概念的なモデル作成を含むのに対し、「simulate a scenario」はコンピューターシミュレーションなど、具体的な実行を通じて状況を再現し、その結果を見るという、より実践的・技術的な意味合いが強いです。
「model a situation」が状況を簡略化・抽象化して構造を理解しようとする行為であるのに対し、「analyze a situation」は既存の状況を細かく分解し、構成要素や関係性を詳しく調べることに重点があります。モデル化は分析の一環として行われることもありますが、分析はモデル化を伴わないこともあります。
「model a situation」が未来の予測やシステムの理解のために状況の表現を作るのに対し、「assess a situation」は現在の状況の価値、重要性、危険性などを評価し、判断を下すことに主眼を置きます。
動詞 'model' は「~をモデル化する」という意味で、直接目的語を取ります。不必要な前置詞 'about' は不要です。'model something' の形で使いましょう。
A:
Before we finalize our marketing strategy, shouldn't we model a situation where our competitor launches a similar product?
マーケティング戦略を最終決定する前に、競合が類似製品を投入する状況をモデル化すべきではないでしょうか?
B:
That's a good point. We need to understand the potential impact on our market share.
それは良い指摘です。市場シェアへの潜在的な影響を理解する必要がありますね。
A:
The next step for our research is to accurately model the situation of disease transmission.
研究の次のステップは、病気の伝播状況を正確にモデル化することです。
B:
Right. We'll use the latest epidemiological data for the simulation.
そうですね。シミュレーションには最新の疫学データを使用します。
model a situation を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。