類語・言い換え

looker」の類語・言い換え表現

魅力的な外見を持つ人名詞

lookerより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 15フォーマル: 2中立: 10カジュアル: 3

フォーマルな表現(2語)

#1

beauty queen

(美人コンテストの優勝者)
フォーマル

ニュアンス: この表現は、特に美しさが認められた女性を指します。lookerは一般的ですが、beauty queenは特別な称号として使われることが多いです。

やや少ないカジュアルな会話特別なイベント

She was crowned beauty queen at the pageant.

彼女はそのコンテストで美人コンテストの優勝者に選ばれました。

Beauty queens often participate in charity events.

美人コンテストの優勝者はしばしば慈善活動に参加します。

よく使う組み合わせ: former beauty queen, local beauty queen
looker」と「beauty queen」の違いを詳しく見る
#2

vision

(視覚的に美しい人)
フォーマル

ニュアンス: この表現は、特に見た目が美しい人を指します。lookerは一般的ですが、visionは詩的なニュアンスを持ち、美しさを称賛する際に使われます。

やや少ない文学的表現特別なイベント

She was a vision in white at the wedding.

彼女は結婚式で白のドレスを着て美しかったです。

The model was a vision on the runway.

そのモデルはランウェイで美しい姿を見せました。

よく使う組み合わせ: vision of beauty, vision in white
looker」と「vision」の違いを詳しく見る

中立的な表現(10語)

#3

attractive person

(魅力的な人)
中立

ニュアンス: この表現は、外見が美しいだけでなく、全体的に魅力を感じさせる人を指します。lookerよりも広い意味合いを持ち、性格や雰囲気も含まれることがあります。

非常に一般的日常会話カジュアルな会話

She is an attractive person who draws everyone's attention.

彼女は誰の注意も引く魅力的な人です。

Attractive people often have an easier time in social situations.

魅力的な人々は、社交の場で容易にうまくやることが多いです。

よく使う組み合わせ: very attractive person, attractive personality
looker」と「attractive person」の違いを詳しく見る
#4

beauty

(美しい人)
中立

ニュアンス: 一般的に、外見が優れている女性を指すことが多いですが、男性にも使われることがあります。lookerはカジュアルな表現ですが、beautyはより文学的で感情的な響きがあります。

非常に一般的日常会話文学的表現

She is considered a beauty in her hometown.

彼女は故郷では美しい人と見なされています。

The beauty of the landscape was breathtaking.

その風景の美しさは息をのむほどでした。

よく使う組み合わせ: natural beauty, inner beauty
looker」と「beauty」の違いを詳しく見る
#5

charmer

(魅力的な人)
中立

ニュアンス: この言葉は、特に人を魅了する能力を持つ人を指します。lookerが外見に重きを置くのに対し、charmerは性格や話し方なども含めた魅力を強調します。

一般的日常会話カジュアルな会話

He's quite a charmer, always making people smile.

彼はとても魅力的で、常に人々を笑顔にしています。

She has the qualities of a true charmer.

彼女は真の魅力的な人の特質を持っています。

よく使う組み合わせ: smooth charmer, natural charmer
looker」と「charmer」の違いを詳しく見る
#6

head-turner

(視線を引く人)
中立

ニュアンス: この表現は、特に周囲の人々の視線を引くような魅力的な外見を持つ人を指します。lookerは一般的ですが、head-turnerは視線を集めることに焦点を当てています。

一般的カジュアルな会話日常会話

That outfit makes her a real head-turner.

その服装は彼女を本当に視線を引く存在にしています。

He is a head-turner with that charming smile.

彼はその魅力的な笑顔で視線を引く人です。

よく使う組み合わせ: total head-turner, real head-turner
looker」と「head-turner」の違いを詳しく見る
#7

gorgeous person

(非常に美しい人)
中立

ニュアンス: この表現は、外見が非常に美しい人を指します。lookerは一般的であり、gorgeous personは特に美しさを強調する表現です。

一般的日常会話カジュアルな会話

She is a gorgeous person who lights up the room.

彼女は部屋を明るくする美しい人です。

Gorgeous people often attract attention wherever they go.

非常に美しい人々は、どこに行っても注目を集めることが多いです。

よく使う組み合わせ: absolutely gorgeous, gorgeous smile
looker」と「gorgeous person」の違いを詳しく見る
#8

pretty face

(可愛い顔)
中立

ニュアンス: この表現は、外見が可愛らしい人を指します。lookerは一般的な表現ですが、pretty faceは特に顔の美しさに焦点を当てています。

一般的日常会話カジュアルな会話

She has a pretty face that everyone admires.

彼女はみんなが称賛する可愛い顔をしています。

A pretty face can often open doors in the modeling industry.

可愛い顔はモデル業界でしばしば道を開くことができます。

よく使う組み合わせ: really pretty face, pretty little face
looker」と「pretty face」の違いを詳しく見る
#9

handsome

(ハンサムな人(主に男性に対して))
中立

ニュアンス: この言葉は、主に男性に使い、外見が魅力的であることを指します。lookerは一般的ですが、handsomeは特に男性の外見に特化した表現です。

非常に一般的日常会話カジュアルな会話

He is a handsome man with a charming personality.

彼は魅力的な性格を持ったハンサムな男です。

Many women find him to be a handsome character.

多くの女性が彼を魅力的なキャラクターだと感じています。

よく使う組み合わせ: very handsome, handsome figure
looker」と「handsome」の違いを詳しく見る
#10

beautiful

(美しい(主に女性に対して))
中立

ニュアンス: この言葉は、主に女性に使われ、外見が魅力的であることを指します。lookerは一般的ですが、beautifulはより文学的で深い美しさを表現することが多いです。

非常に一般的日常会話文学的表現

She is a beautiful woman inside and out.

彼女は内面も外面も美しい女性です。

The beautiful scenery took my breath away.

その美しい風景に息を呑みました。

よく使う組み合わせ: truly beautiful, beautifully designed
looker」と「beautiful」の違いを詳しく見る
#11

gorgeous

(非常に美しい)
中立

ニュアンス: この形容詞は、非常に美しいことを強調するために使われ、特に外見が華やかな人を指します。lookerは一般的ですが、gorgeousはより感情的な響きがあります。

一般的日常会話カジュアルな会話

You look gorgeous in that dress!

そのドレスを着てとても美しいですね!

The sunset was gorgeous tonight.

今夜の夕日は非常に美しかったです。

よく使う組み合わせ: gorgeous dress, gorgeous view
looker」と「gorgeous」の違いを詳しく見る
#12

fabulous

(素晴らしい、美しい)
中立

ニュアンス: この言葉は、特に目を引く美しさや素晴らしさを持つ人を指します。lookerは一般的ですが、fabulousは非常に高い評価を与える表現です。

一般的日常会話カジュアルな会話

She looked fabulous at the party last night.

彼女は昨夜のパーティーで素晴らしく見えました。

The flowers are absolutely fabulous this spring.

この春の花々は本当に素晴らしいです。

よく使う組み合わせ: fabulous outfit, fabulous time
looker」と「fabulous」の違いを詳しく見る

カジュアルな表現(3語)

#13

knockout

(非常に魅力的な人)
カジュアル

ニュアンス: この言葉は、特に外見が際立って美しい人を指します。lookerよりも強い印象を与える表現で、驚くべき美しさを持つ人に使われます。

一般的日常会話カジュアルな会話

That dress makes her a knockout at the party.

そのドレスは彼女をパーティーで際立たせています。

He was a real knockout in that suit.

彼はそのスーツを着て本当に魅力的でした。

よく使う組み合わせ: total knockout, real knockout
looker」と「knockout」の違いを詳しく見る
#14

stunner

(驚くほど美しい人)
カジュアル

ニュアンス: この表現は、外見が非常に印象的で、見る人を驚かせるような美しさを持つ人を指します。lookerよりも強い美しさを強調する際に使われます。

一般的日常会話カジュアルな会話

She walked in looking like a total stunner.

彼女はまるで驚くほど美しい人のように入ってきました。

He's a stunner with that new haircut.

彼はその新しい髪型で驚くほど魅力的です。

よく使う組み合わせ: real stunner, stunning beauty
looker」と「stunner」の違いを詳しく見る
#15

dazzler

(眩しい美しさを持つ人)
カジュアル

ニュアンス: この言葉は、外見が非常に目を引き、周囲を魅了するような人を指します。lookerは一般的な表現ですが、dazzlerは特に目をそらせない美しさを強調します。

やや少ないカジュアルな会話エンターテイメント

She was a dazzler at the gala last night.

彼女は昨夜のガラで眩しい美しさを放っていました。

His performance was a dazzler, capturing everyone's attention.

彼のパフォーマンスは目を見張るもので、誰もが惹きつけられました。

よく使う組み合わせ: real dazzler, dazzling appearance
looker」と「dazzler」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード