/lɔːŋˈwɪndɪd/
LONG-winded
最初の音を強く発音します
"Using more words than necessary to express an idea."
ニュアンス・使い方
主に文章やスピーチが不必要に長い場合に使われます。特にビジネスやフォーマルな場面では、長ったらしい説明が好まれないことが多く、簡潔さが重視されます。ネイティブスピーカーは、あまりに長い説明に対してイライラを感じることがあります。
His long-winded speech made everyone lose interest.
彼の長ったらしいスピーチは、皆の興味を失わせた。
The report was criticized for being long-winded and lacking clarity.
その報告書は冗長で明瞭さに欠けると批判された。
She tends to be long-winded when explaining her ideas.
彼女は自分のアイデアを説明する時、長ったらしくなる傾向がある。
In formal writing, it's important to avoid long-winded sentences.
フォーマルな文書では、冗長な文を避けることが重要です。
ハイフンでつなげて一つの形容詞として使います。
形容詞として正しくハイフンを使わなければなりません。
A:
Could you summarize your points? It's getting a bit long-winded.
要点をまとめてもらえますか?少し長ったらしくなってきています。
B:
Sure! I'll get to the main points right away.
もちろん!すぐに主なポイントに入ります。