/lɪv nɪər/
live NEAR
nearを強く発音しましょう
"To reside or dwell in close proximity to a place or person."
ニュアンス・使い方
「live near」は、同じ地域や近い場所に住んでいることを表します。家族や友人と近くに住んでいる場合や、職場や学校の近くに住んでいる場合に使います。非常に一般的で日常的な表現です。ネイティブはこの表現を自然に使い、特に強い感情を込めずに、単に事実を述べる際に使用します。
I live near the train station, so it's easy for me to commute to work.
私は駅の近くに住んでいるので、通勤が楽です。
She lives near the university, so she can walk to her classes every day.
彼女は大学の近くに住んでいるので、毎日歩いて通学できます。
Many of our employees live near the company headquarters, which makes it convenient for them to come to the office.
当社の従業員の多くが本社の近くに住んでいるので、出勤が便利です。
「reside close to」はより公式な表現で、「live near」よりもフォーマルです。ビジネスの文脈で使う傾向があります。
「dwell in proximity to」はさらに堅苦しい表現で、ほとんど書面言語でしか使われません。一般的な会話では使われません。
「live at」は特定の場所を表しますが、「live near」は近くに住んでいることを表します。前置詞は「at」ではなく「near」を使います。
「live beside」は隣接していることを意味しますが、「live near」はより広い範囲の近さを表します。
A:
Do you live around here?
この辺りに住んでいるんですか?
B:
Yes, I live near the park. It's a convenient location.
はい、公園の近くに住んでいます。とても便利な場所ですね。
A:
Where do you live? I'm just curious since we work together.
どこに住んでいるんですか?一緒に働くので気になりました。
B:
I live near the city center, so it's an easy commute to the office.
市の中心部の近くに住んでいるので、オフィスへの通勤も楽ですね。