lifeless eyes
発音
/ˈlaɪfləs aɪz/
LIFEless EYES
💡 「lifeless」は最初の「li」に、そして「eyes」は「e」にアクセントを置いて発音します。どちらの単語もはっきりと発音することを意識しましょう。
使用情報
構成単語
意味
生気のない目、死んだような目、うつろな目。感情や活力が感じられない目つき。
"Eyes that lack expression, vitality, or emotion, often appearing dull, vacant, or blank, indicating a state of exhaustion, sadness, despair, or absence of feeling."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、人の目つきが輝きを失い、感情や活力が全く感じられない状態を表現する際に用いられます。多くの場合、深い悲しみ、絶望、極度の疲労、病気、あるいはショックなど、ネガティブな精神的・肉体的状態が原因で生じます。物語、詩、映画、人物描写など、感情的な文脈や文学的な描写でよく使われます。聞く側、読む側に、その人物の深刻な状態や心情を強く伝える効果があります。日常会話で第三者の様子を説明する際にも使われますが、ビジネスなどのフォーマルな場ではあまり使われません。
例文
After crying all night, her eyes looked lifeless the next morning.
一晩中泣いた後、翌朝の彼女の目は生気がありませんでした。
He just stared ahead with lifeless eyes, not reacting to anything.
彼はただ生気のない目で前を見つめ、何も反応しませんでした。
The old man had such lifeless eyes, as if he had seen too much sorrow.
その老人の目はあまりにも生気がなく、まるで多くの悲しみを見てきたかのようでした。
Her face was pale and her eyes were lifeless; she seemed to be in shock.
彼女の顔は青ざめ、目は生気がありませんでした。彼女はショックを受けているようでした。
The dog was lying still, with lifeless eyes staring blankly.
その犬は動かず横たわり、生気のない目がぼんやりと虚空を見つめていました。
His usually bright eyes became lifeless after hearing the bad news.
悪い知らせを聞いてから、彼の普段明るい目は生気がなくなってしまいました。
The mannequin in the store had perfectly lifeless eyes.
店のマネキンは完全に生気のない目をしていました。
The doctor observed the patient's lifeless eyes, a sign of severe dehydration.
医師は患者の生気のない目を観察しました。それは重度の脱水症状の兆候でした。
Descriptions of soldiers returning from war often include references to their lifeless eyes, marked by trauma.
戦争から帰還した兵士の描写には、トラウマによって生気を失った目への言及がしばしば含まれます。
In the painting, the subject's lifeless eyes convey a profound sense of melancholy.
その絵画では、被写体の生気のない目が深い憂鬱感を伝えています。
類似表現との違い
「lifeless eyes」よりも感情や生命の欠如をより強く、直接的に表現します。文字通り「死んでいる」ような目を指すこともあり、比喩的にも絶望や無感情の極致を表す際に使われます。「lifeless eyes」が「生気がない」という状態を表すのに対し、「dead eyes」は「生命がない」という究極の状態を示唆します。
「うつろな目」や「ぼんやりした目」を意味し、意識が希薄であったり、何も考えていないような状態を表します。「lifeless eyes」が生気や感情の欠如に焦点を当てるのに対し、「vacant eyes」は心の存在や活動の欠如に焦点を当てます。
「どんよりとした目」や「輝きのない目」を意味し、より一般的で軽いニュアンスで使われます。疲労や退屈などで目が冴えない状態を指すことが多く、「lifeless eyes」が持つような深い悲しみや絶望のニュアンスは薄いです。
よくある間違い
「lifeless」は一つの形容詞であり、通常ハイフンは使いません。ハイフンなしで一語として書くのが正しいです。
「deadful」という単語は一般的に使われません。「生気のない」という意味では「lifeless」、「輝きのない」という意味では「dull」、あるいはより直接的に「死んだような」という意味で「dead eyes」を使います。文脈に合わせて使い分けましょう。
学習のコツ
- 💡「lifeless」は「life(生命)」と「-less(〜がない)」という構成を覚えると、その意味「生気がない」を理解しやすくなります。
- 💡物語や詩、映画の感想などで、登場人物の感情や精神状態をより豊かに、深く表現したい時に使うと効果的です。
- 💡単に「tired eyes(疲れた目)」よりも、深い絶望や無気力、感情の欠如を伴う場合に用いることで、より強い印象を与えることができます。
対話例
友人が職場で疲れている様子について話す
A:
Did you see Sarah today? She looked really down.
今日サラに会った?すごく落ち込んでいるように見えたよ。
B:
Yeah, I did. She had such lifeless eyes, as if she hadn't slept for days.
うん、見たよ。何日も寝てないみたいに、生気のない目をしていたね。
映画のキャラクターについて感想を述べ合う
A:
The villain in that movie was so creepy, wasn't he?
あの映画の悪役、すごく不気味だったよね?
B:
Totally! Especially his cold, lifeless eyes. They gave me chills.
本当にそう!特に彼の冷たくて生気のない目が。ゾッとしたよ。
Memorizeアプリで効率的に学習
lifeless eyes を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。