lack precision
発音
/læk prɪˈsɪʒən/
lack preCISion
💡 「lack」は短く「ラック」と発音し、「precision」は「プレシジョン」の「シ」を強く発音すると自然です。
使用情報
構成単語
意味
精密さや正確さが足りない、厳密さに欠ける。
"To be without the quality of being exact, accurate, or clearly defined, especially concerning measurements, data, or detailed information."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、情報、データ、測定結果、説明、議論などが、求められる厳密さや正確さのレベルに達していない状況を客観的に説明する際に使用されます。 * **どんな場面で使うか**: 科学研究、技術開発、データ分析、統計、報告書、法的文書、学術論文、ビジネスのプレゼンテーションなど、正確性が極めて重要となる専門的な文脈で頻繁に使われます。 * **どんな気持ちを表すか**: 主に客観的な評価や分析の不足点を指摘する際に使われます。感情的な表現ではなく、事実に基づいた記述であり、改善の必要性を示唆する意味合いも持ちます。批判のニュアンスを含むこともありますが、あくまでデータや方法論の欠陥を指摘する目的です。 * **フォーマル度**: 非常にフォーマルな表現です。日常会話で使うことは稀で、使うとやや堅苦しい印象を与えます。 * **ネイティブがどう感じるか**: 専門的な知識や厳密な思考を要求される文脈で使われる、正確性の高い、知的な表現だと感じます。あいまいな状況を厳密に説明する際に選ばれる言葉です。
例文
The initial data analysis appeared to lack precision due to a limited sample size.
初期のデータ分析は、サンプルサイズの制限により、精度に欠けるようでした。
Her argument, while compelling, tended to lack precision on key technical details.
彼女の主張は説得力がある一方で、重要な技術的詳細において精密さに欠ける傾向がありました。
The report highlighted areas where the current measurement methods lack precision.
その報告書は、現在の測定方法が精度に欠ける領域を浮き彫りにしました。
Scientists often strive to reduce variables that could cause their experiments to lack precision.
科学者は、実験の精度を低下させる可能性のある変数を減らすよう努めます。
Without clear definitions, the legal document will inevitably lack precision.
明確な定義がなければ、その法的文書は必然的に精密さに欠けるでしょう。
The software's predictive model currently lacks precision for long-term forecasts.
そのソフトウェアの予測モデルは、現在のところ長期予測において精度に欠けています。
Some of the instructions in the manual lack precision, making assembly difficult.
マニュアルの一部の指示は精密さに欠け、組み立てを難しくしています。
His explanation of the complex system seemed to lack precision, leaving us confused.
彼の複雑なシステムの説明は精密さに欠けるように思え、我々を混乱させました。
The artist's early works sometimes lack precision in their intricate details.
その芸術家の初期の作品は、精巧な細部において時折精密さに欠けていました。
The new sensor's readings occasionally lack precision, especially in fluctuating temperatures.
新しいセンサーの測定値は、特に変動する温度下で、時折精度に欠けます。
類似表現との違い
「precision」は測定や計算の繰り返しによる厳密さ、再現性に重点を置くのに対し、「accuracy」は真の値に近いかどうか、つまり正しさに重点を置きます。多くの場合、互換的に使われますが、文脈によっては使い分けが必要です。
「lack precision」が動詞句であるのに対し、「imprecise」は形容詞です。「不正確である」という状態を直接的に表し、「lack precision」よりもやや一般的で、口語でも使われやすい表現です。
「vague」は「曖昧である」という意味で、情報が不明瞭で具体性に欠ける状態を指します。「precision」は測定の厳密さや細部の正確さに焦点を当てますが、「vague」は全体的な明確さや具体性の欠如に言及するため、適用範囲が異なります。
「exact」も「precision」と同様に厳密さや精密さを指しますが、「not be exact」はより直接的で平易な表現です。「lack precision」がやや専門的で学術的な響きを持つのに対し、こちらはより広範な文脈で使われます。
よくある間違い
動詞「lack」を使う場合、後ろに直接目的語(名詞)を置きます。「lack of + 名詞」は名詞句として「~の不足」という意味で使われますが、動詞としては使いません。
「precision」は一般的に不可算名詞として扱われるため、不定冠詞「a」はつけません。
主語が複数形(The methods)の場合、動詞は複数形(are)を使う必要があります。また、現在進行形「be lacking」も自然な表現です。
学習のコツ
- 💡主に科学、技術、ビジネスなど、正確性が求められるフォーマルな文脈で使いましょう。
- 💡主語が単数か複数かによって「lack」または「lacks」を適切に使い分けましょう。(例: The report lacks precision. / These reports lack precision.)
- 💡「precision」は通常、不可算名詞として扱われ、冠詞は不要です。
- 💡「lack precision」の代わりに、「be imprecise」や「not be accurate」などのより一般的な表現も知っておくと良いでしょう。
対話例
会議での技術報告について議論
A:
The initial test results for the new component seem promising, but I have some concerns.
新しい部品の初期テスト結果は有望に見えますが、いくつか懸念があります。
B:
Could you elaborate on those concerns? What specifically is the issue?
その懸念について詳しく教えていただけますか?具体的に何が問題ですか?
A:
Well, the measurement methodology we employed for these preliminary tests might lack precision under certain extreme operating conditions. We need to refine it for more robust results.
そうですね、これらの予備テストで採用した測定方法は、特定の極限動作条件下では精密さに欠ける可能性があります。より堅牢な結果を得るためには改良が必要です。
Memorizeアプリで効率的に学習
lack precision を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。