kidney transplant
発音
/ˈkɪdni ˈtrænsplænt/
KIDney TRANSplant
💡 「キドニー」(kidney)と「トランスプラント」(transplant)のそれぞれ最初の音節を強く発音します。特に'transplant'の'a'は「ア」と「エ」の中間のような音になりがちです。
使用情報
構成単語
意味
腎臓移植:病気や機能不全に陥った腎臓を、健康なドナーの腎臓と置き換える外科手術。
"A surgical procedure to replace a diseased or failing kidney with a healthy kidney from a donor, either living or deceased."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、生命に関わる重要な医療行為を指す専門用語です。日常会話で頻繁に使う表現ではありませんが、医療に関するニュース、ドキュメンタリー、あるいは個人的な健康問題について話す際に用いられます。患者にとっては新たな希望、家族にとっては大きな負担と期待、医療従事者にとっては高度な技術と倫理が求められる行為です。言葉の重みがあり、軽々しく使われることはありません。主に書面やフォーマルな会話で使われますが、個人的な健康状態を話す際は、友人との会話でも使われることがあります。
例文
My uncle is recovering well after his kidney transplant.
私のおじは腎臓移植後、順調に回復しています。
She's been on the waiting list for a kidney transplant for two years.
彼女は2年間、腎臓移植の待機リストに入っています。
The doctor explained the risks and benefits of a kidney transplant.
医師は腎臓移植のリスクとメリットを説明しました。
A successful kidney transplant can significantly improve a patient's quality of life.
成功した腎臓移植は、患者の生活の質を大幅に向上させることができます。
The hospital announced a new record for the number of kidney transplants performed this year.
その病院は今年実施された腎臓移植手術の件数で新記録を達成したと発表しました。
The pharmaceutical company is developing new immunosuppressants for kidney transplant recipients.
その製薬会社は腎臓移植を受けた患者向けに新しい免疫抑制剤を開発しています。
Research shows that advancements in surgical techniques have led to higher success rates for kidney transplant procedures.
研究によると、外科手術技術の進歩が腎臓移植処置の成功率向上につながっています。
The medical report detailed the complications observed in patients who underwent a kidney transplant.
その医療報告書は、腎臓移植を受けた患者に観察された合併症について詳述しています。
Ethical considerations surrounding living donor kidney transplant programs are constantly being reviewed.
生体腎臓移植プログラムを巡る倫理的考察は、絶えず見直しが行われています。
類似表現との違い
「organ transplant」は「臓器移植」と、より広範な意味を持ち、腎臓だけでなく心臓や肝臓などあらゆる臓器の移植を指します。「kidney transplant」はその具体的な種類の一つです。
「liver transplant」は「肝臓移植」を意味し、「kidney transplant」が腎臓であるのに対し、対象となる臓器が異なります。医療専門用語としてのフォーマル度は同程度です。
「transplantation surgery」は「移植手術」を指し、行為としての手術そのものに焦点を当てています。「kidney transplant」は「腎臓移植」という特定の医療行為の結果や状態も含む概念として使われることが多いです。
よくある間違い
「kidney transplant」は可算名詞として扱われることが多く、通常は冠詞「a」を伴います。「transplantation」も名詞として使われますが、「kidney transplant」の方がより一般的で自然な表現です。
「kidney transplant」は「a kidney transplant」のように、具体的な一つの手術を指す際に冠詞が必要です。集合的に移植全体を指す場合は冠詞なしで使われることもありますが、一般的な文脈では冠詞を付けるのが自然です。
学習のコツ
- 💡医療に関するニュースやドキュメンタリーで頻繁に耳にする単語です。文脈を理解する上で重要。
- 💡主にフォーマルな文脈や医療の専門的な会話で使われることを意識しましょう。
- 💡名詞句として使われることが多く、しばしば「a kidney transplant」のように冠詞を伴います。
対話例
友人との医療ニュースについての会話
A:
Did you hear about that new experimental treatment for kidney failure?
腎不全の新しい実験的治療について聞いた?
B:
Yes, it sounds promising. Many people are still waiting for a kidney transplant, so any advancement is good.
ええ、有望そうだね。まだ多くの人が腎臓移植を待っているから、どんな進歩も良いことだ。
病院で患者の家族が医師と話す場面
A:
Doctor, what are the chances of my father receiving a kidney transplant soon?
先生、父が近いうちに腎臓移植を受けられる可能性はどのくらいですか?
B:
The waiting list is long, but his condition is stable. We will notify you as soon as a suitable donor organ becomes available for a kidney transplant.
待機リストは長いですが、お父様の状態は安定しています。腎臓移植に適した臓器が利用可能になり次第、ご連絡いたします。
Memorizeアプリで効率的に学習
kidney transplant を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。