/kip ɒn/
keep ON
「keep」を強く発音しましょう。
"To continue doing an activity without stopping."
ニュアンス・使い方
「keep on」は、行動や活動を持続的に続けることを表します。特に、困難な状況や面倒な作業でも、あきらめずに続けていくという意味合いがあります。肯定的な意味合いが強く、能動的な姿勢を示します。カジュアルな会話からビジネスシーンまで幅広く使われる汎用的な表現です。
I'm feeling tired, but I'll keep on working until I finish the project.
疲れてきましたが、プロジェクトが終わるまで続けて頑張ります。
The bad weather didn't stop us - we kept on hiking despite the rain.
悪天候でも私たちは歩き続けました。雨の中ハイキングを続けたのです。
Even after losing the first game, the team kept on fighting until the end.
最初の試合に敗れたにもかかわらず、チームは最後まで戦い抜きました。
The CEO kept on encouraging the staff to work harder and improve productivity.
CEOは社員たちに努力を続けるよう、絶え間なく励まし続けていました。
Despite the many obstacles, the researchers kept on investigating the problem.
多くの障害にもかかわらず、研究者たちは問題の解明を続けていきました。
「carry on」も同様に、行動や活動を続けることを表しますが、少し強い意味合いがあります。「keep on」よりも粘り強さや決意を感じさせます。
「go on」は「続ける」以外にも「続行する」「進む」などの意味があり、「keep on」ほど特化した意味合いはありません。
「persist in」は「執拗に、しつこく続ける」といった意味合いがあり、「keep on」よりも強い意志や執着を表します。
「keep up」は「続ける」ではなく「追いつく」「追い上げる」という意味なので、ここでは適切ではありません。「keep on」を使う必要があります。
「keep going」は単に「続ける」という意味ですが、「keep on」の方がより適切です。「keep on」には「あきらめずに続ける」といった意味合いがあるためです。
A:
I'm getting really tired of working on this project. It's taking much longer than expected.
このプロジェクトにずっと取り組んでいて、本当に疲れてきました。予想以上に時間がかかっているんです。
B:
I know, but we have to keep on going. The deadline is just around the corner. Let's push through this together.
そうだね。でも、締め切りが迫っているからあきらめずに頑張らなきゃ。一緒に乗り越えていきましょう。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード