/ɪnˈvaɪtɪd ˈspiːkərz/
inVITed SPEAKers
💡 「invited」は「インヴァイティッド」と発音し、「vi」に強勢を置きます。「speakers」は「スピーカーズ」と発音し、「spea」に強勢を置きます。このフレーズでは両方の単語に強勢が置かれ、特に「speakers」の方がやや強調されることがあります。
"Individuals who have been formally requested or asked to deliver a speech, presentation, or lecture at a specific event, conference, or meeting due to their expertise or prominence."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に学術会議、ビジネスセミナー、シンポジウム、フォーラムといったフォーマルなイベントにおいて使用されます。イベントの主催者が、そのテーマに関して権威のある人物や、聴衆にとって価値のある情報を提供できる人物を招いたことを示す際に用いられます。尊敬や期待の念を含んでおり、イベントの質を高める重要な要素として紹介されます。日常会話で使われることは稀で、主に書面やフォーマルな会話の中で登場します。
The conference proudly announced its lineup of distinguished invited speakers.
その会議では、著名な招へい講演者の方々が発表されました。
We are honored to welcome our invited speakers from around the world.
世界中からお越しいただいた招へい講演者の皆様を心より歓迎いたします。
The program includes presentations from several invited speakers in the field of AI.
プログラムには、AI分野の複数の招へい講演者によるプレゼンテーションが含まれています。
Please ensure that all invited speakers have access to the necessary equipment.
招へい講演者の皆様が必要な機材を利用できることをご確認ください。
Many students were eager to meet the invited speakers after their talks.
多くの学生が講演後、招へい講演者の方々に会うことを熱望していました。
The university is hosting a series of lectures featuring invited speakers next month.
来月、大学では招へい講演者を招いた一連の講義が開催されます。
The event highlighted the importance of engaging diverse invited speakers.
そのイベントは、多様な招へい講演者を招くことの重要性を強調しました。
All invited speakers will receive a complimentary pass to the exhibition.
すべての招へい講演者には、展示会への無料パスが贈呈されます。
I heard that one of the invited speakers is a Nobel laureate.
招へい講演者の一人がノーベル賞受賞者だと聞きました。
The organizing committee extended invitations to prominent scholars as invited speakers.
実行委員会は、著名な学者を招へい講演者として招待しました。
「invited speakers」と非常に似ていますが、「guest speakers」は「ゲスト(来賓)として招かれた講演者」というニュアンスが強く、より広範なイベントで使用されます。ほとんどの場合、置き換え可能です。
「keynote speakers」は「基調講演者」を意味し、そのイベントのテーマ設定や全体的な方向性を示す、最も重要な講演者を指します。「invited speakers」は一般の招へい講演者全体を指すため、より範囲が広いです。keynote speakerは必ずinvited speakerですが、その逆は限りません。
「distinguished speakers」は「著名な講演者」「卓越した講演者」という意味で、「invited speakers」の中でも特に高い評価や実績を持つ人物を強調する際に使われます。尊敬の念がより強く込められています。
「panelists」は「パネルディスカッションの討論者」を指します。一方、「invited speakers」は基本的に一人で講演を行う人物を指すことが多いです。役割が異なります。
「招待されている講演者」という受動的な意味合いなので、動詞-ing形のinviting(招待している)ではなく、過去分詞形のinvited(招待された)を使います。
一般的に複数の講演者がいる場合が多いので、複数形「speakers」を使うのが自然です。一人の場合のみ「invited speaker」と単数形を使用します。
A:
Have we confirmed all the invited speakers for the upcoming international conference?
来たる国際会議の招へい講演者は全員確認できましたか?
B:
Yes, their travel and accommodation details are all set. We'll send out the final itinerary next week.
はい、彼らの渡航と宿泊の詳細はすべて手配済みです。最終的な旅程は来週送付します。
A:
I'm really looking forward to the symposium next month. The list of invited speakers is impressive.
来月のシンポジウムがとても楽しみです。招へい講演者のリストが素晴らしいですね。
B:
Me too! Professor Chen's work is fascinating, and I can't wait to hear his latest research.
私もです!チェン教授の研究は魅力的で、最新の研究成果を聞くのが待ちきれません。
invited speakers を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。