intensify scrutiny
発音
/ɪnˈtɛnsɪfaɪ ˈskruːtəni/
inTENsify SCRUteny
💡 「インテンスィファイ」と「スクルーティニー」を意識して発音し、それぞれの単語の強勢部分をしっかり強調します。特に 'ten' と 'scru' を強く発音しましょう。
使用情報
構成単語
意味
監視や調査を強化する、精査を強める。
"To increase the level or intensity of close and careful examination, observation, or investigation of something or someone."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある対象に対する詳細かつ厳密な検査や監視の度合いを高めることを意味します。企業活動、政府の政策、法執行機関の調査、学術研究、ジャーナリズムなど、公式かつ真剣な文脈で頻繁に使用されます。例えば、不祥事の後で企業の財務状況をより徹底的に調べる場合や、新しい規制の導入により業界への監視が厳しくなる場合などに用いられます。厳しさ、徹底ぶり、透明性の要求といったニュアンスを含み、非常にフォーマルで客観的な印象を与えます。日常会話で使われることはほとんどありません。
例文
The government decided to intensify scrutiny of foreign investments.
政府は外国からの投資に対する監視を強化することを決定しました。
Regulators are expected to intensify scrutiny on data privacy practices.
規制当局はデータプライバシーの慣行に対する精査を強めることが予想されます。
Following the scandal, the board intensified scrutiny of the company's financial records.
スキャンダルを受けて、取締役会は会社の財務記録の精査を強化しました。
International bodies have called to intensify scrutiny over human rights violations.
国際機関は人権侵害に対する監視を強化するよう求めています。
The audit committee will intensify scrutiny of the project's budget to prevent overspending.
監査委員会は、予算の使いすぎを防ぐため、プロジェクトの予算の精査を強化するでしょう。
Journalists intensified scrutiny on the minister's controversial statements.
ジャーナリストたちは、その大臣の物議を醸す発言に対する監視を強めました。
To improve product safety, the company vowed to intensify scrutiny of its manufacturing process.
製品の安全性を向上させるため、会社は製造プロセスの精査を強化することを誓いました。
Environmental agencies plan to intensify scrutiny on factories polluting local rivers.
環境機関は、地元の川を汚染している工場に対する監視を強化する予定です。
After I failed the test, my parents seemed to intensify scrutiny over my smartphone usage.
私がテストに落ちた後、両親は私のスマートフォンの使用に対する監視を強化したようでした。
類似表現との違い
「oversight」は「監視、監督」を意味し、「scrutiny」ほど詳細で徹底的な精査のニュアンスは含まれない場合がある。より広範な監視や管理を指す際に使われることが多いです。フォーマル度は「intensify scrutiny」と同程度です。
「surveillance」は「監視」という意味が強く、特に物理的な監視や見張りを指すことが多いです。「intensify scrutiny」は書類やデータ、活動内容などに対する「精査」のニュアンスが強い点で異なります。フォーマル度は同程度です。
「controls」は「規制、管理」を指し、「tighten controls」は規則や管理体制をより厳しくすることを意味します。「intensify scrutiny」は「詳細な調査や監視を強化する」ことであり、直接的な規制強化とはやや異なる焦点を持っています。関連性は高いですが、意味合いに違いがあります。
よくある間違い
「make scrutiny stronger」でも意味は通じますが、「intensify scrutiny」という決まったコロケーションを使う方がはるかに自然で洗練された英語表現です。特にフォーマルな場面では「intensify scrutiny」を選びましょう。
「strong scrutiny」は「強い監視」という意味で間違いではありませんが、動詞として「監視を強める」と表現する際には「intensify scrutiny」がより適切で、継続的な行動やプロセスを強調します。
学習のコツ
- 💡主にニュース記事、ビジネス文書、学術論文、公的な声明などで使われるフォーマルな表現であることを意識しましょう。
- 💡「intensify」と「scrutiny」はそれぞれ単体でも難易度の高い単語なので、セットで覚えることで効率よく語彙力を増やせます。
- 💡「監視や精査の対象」は、通常「of [対象]」という形で表現されます。例: scrutiny of financial records(財務記録の精査)。
対話例
企業のコンプライアンスに関する会議での議論
A:
Given the recent incidents, what measures are we taking to prevent future risks?
最近の出来事を踏まえ、将来のリスクを防ぐためにどのような対策を取っていますか?
B:
We plan to intensify scrutiny of our internal processes and supply chain compliance to ensure all regulations are met.
私たちは、すべての規制が遵守されるよう、内部プロセスとサプライチェーンのコンプライアンスに対する精査を強化する計画です。
政府の政策に関する記者会見での質問と回答
A:
Minister, concerns have been raised about the oversight of the new renewable energy projects. What is the government's response?
大臣、新しい再生可能エネルギープロジェクトの監督体制について懸念が表明されています。政府の対応はいかがでしょうか?
B:
We acknowledge these concerns and will immediately intensify scrutiny on the project's environmental impact assessments and financial transparency.
これらの懸念を認識しており、プロジェクトの環境影響評価と財務の透明性に対する精査を直ちに強化します。
Memorizeアプリで効率的に学習
intensify scrutiny を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。