/ˌɪndɪkeɪt ˈɪntrəst/
INdicate INterest
💡 「indicate」は最初の「in」を強く発音し、「interest」も最初の「in」を強調します。フレーズ全体では、動詞の「indicate」がより強く発音される傾向があります。
"To express or show that one is interested in something or someone, often in a formal or official context."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある物事や人物に対して関心や興味があることを具体的に、あるいは公式に表明する際に使われます。「show interest」と似ていますが、「indicate interest」はより客観的で、ビジネスや学術、公的な場面での使用に適しています。単に「興味がある」という心の状態だけでなく、「その関心を伝える行動」に重きが置かれます。例えば、仕事への応募、プロジェクトへの参加希望、投資の意向などを伝える際に頻繁に用いられ、丁寧でプロフェッショナルな印象を与えます。
She indicated interest in joining our book club during our last meeting.
彼女は前回の会議で、私たちの読書クラブへの参加に興味を示しました。
I indicated my interest in trying the new hiking trail next weekend.
来週末に新しいハイキングコースを試すことに興味を示しました。
Many students indicated interest in the optional workshop on coding.
多くの学生がコーディングに関する任意のワークショップに興味を示しました。
Did he indicate any interest in helping out with the charity event?
彼はチャリティーイベントを手伝うことに何か興味を示しましたか?
The company indicated interest in acquiring the promising startup.
その企業は有望なスタートアップを買収することに関心を示しました。
Several candidates indicated strong interest in the management position during the interviews.
複数の候補者が面接中にその管理職に強い関心を示しました。
We need to formally indicate our interest in participating in the bidding process by Friday.
金曜日までに、入札プロセスへの参加意向を正式に示す必要があります。
Applicants are required to indicate their interest in specialized research fields.
応募者は専門の研究分野への関心を示すことが求められます。
The government has indicated its interest in strengthening international cooperation on climate change.
政府は気候変動に関する国際協力の強化に関心を示しています。
より口語的で一般的な表現。「indicate interest」よりもカジュアルで、単に関心があることを表面に出すニュアンスが強いです。公式な意図を伝えるというよりは、日常的な状況で使われます。
「indicate interest」と非常に近い意味で、特に公式な文書や発言で使われます。感情や意見を表明する「express」という動詞が、より能動的に関心を伝えているニュアンスを強調します。
「〜に興味がある」という状態を表すフレーズで、具体的な「表明」の行動は含まれません。心の中でそう思っている場合や、話題として興味を語る際によく使われます。
「be interested in」と同様に状態を表しますが、より深い関心や、ある程度の知識、あるいは利害関係があることを示唆する場合があります。文脈によっては「利害がある」という意味合いにもなります。
特に公式な会議や公的な場で、自身の利害関係や関心を公式に宣言する際に使われます。「indicate interest」よりもさらにフォーマルで、法的・倫理的な義務を伴う状況で用いられることが多いです。
「〜に関心を示す」と言う場合、対象を示す前置詞は「for」ではなく「in」を使います。「indicate interest in [something/someone]」が正しい形です。
「indicate interest in」の後ろに動詞が来る場合は、動名詞(-ing形)を使います。「to + 動詞の原形」は不自然です。
A:
Have you considered joining the new AI project?
新しいAIプロジェクトへの参加は検討しましたか?
B:
Yes, I've already indicated my interest to the project manager.
はい、すでにプロジェクトマネージャーに関心を示しました。
A:
Did you apply for that position at the tech startup?
あのテクノロジー系スタートアップの職に応募しましたか?
B:
Not yet, but I'm planning to indicate my interest soon. It looks like a great opportunity.
まだですが、近いうちに関心を示すつもりです。素晴らしい機会になりそうです。
indicate interest を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。