「inconvenience」の例文集
inconvenienceを使った29個の例文。日常会話からビジネス、アカデミックまで幅広い場面で使える表現を紹介します。
難易度について
日常会話(8例文)
I hope this doesn’t cause too much inconvenience.
これがあまり不便にならないことを願っています。
場面: 友人との会話で
Can you help me with this inconvenience?
この不便を手伝ってくれますか?
場面: 友人に頼むとき
I didn’t mean to cause any inconvenience.
不便をかけるつもりはありませんでした。
場面: 軽い謝罪をするとき
It’s just a minor inconvenience.
それはちょっとした不便です。
場面: 日常の軽い会話で
This train delay is such an inconvenience.
この電車の遅れは本当に不便です。
場面: 友人と移動中に
I’m sorry for the inconvenience caused by the error.
そのエラーによる不便をお詫び申し上げます。
場面: 軽い謝罪をするとき
This app has some inconvenience for users.
このアプリにはユーザーにとって少し不便があります。
場面: アプリについて話すとき
I encountered an inconvenience during my trip.
旅行中に不便に遭遇しました。
場面: 旅行の話をする時
ビジネス(10例文)
We apologize for any inconvenience this may cause.
これによりご不便をおかけするかもしれないことをお詫び申し上げます。
場面: ビジネスのメールで
This situation is causing a lot of inconvenience for our clients.
この状況は顧客に多くの不便を引き起こしています。
場面: 会議で報告する時
Addressing this inconvenience is our top priority.
この不便に対処することが私たちの最優先事項です。
場面: ビジネスのプレゼンテーションで
We are working to reduce any inconvenience to our customers.
私たちはお客様に対する不便を減らすために努力しています。
場面: ビジネスミーティングで
Please let us know if you experience any inconvenience.
もし不便を感じた場合はお知らせください。
場面: カスタマーサポートで
We sincerely regret the inconvenience this has caused.
これによりおかけした不便を心よりお詫び申し上げます。
場面: 公式な謝罪文で
Your understanding is appreciated during this inconvenience.
この不便の間のご理解に感謝します。
場面: ビジネスのメールで
The inconvenience you faced is important to us.
あなたが直面した不便は私たちにとって重要です。
場面: 顧客対応の際に
We have received feedback regarding an inconvenience in our service.
私たちのサービスに関する不便についてのフィードバックを受け取りました。
場面: サービス改善の会議で
We appreciate your patience with this inconvenience.
この不便に対するあなたの忍耐に感謝します。
場面: カスタマーサポートで
フォーマル(5例文)
We regret any inconvenience caused by the changes in the schedule.
スケジュールの変更によって生じた不便をお詫び申し上げます。
場面: 公式な文書で
The committee acknowledges the inconvenience experienced by participants.
委員会は参加者が経験した不便を認識しています。
場面: 公式な会議で
Addressing the inconvenience is essential for maintaining customer trust.
不便に対処することは顧客の信頼を維持するために重要です。
場面: ビジネス戦略のプレゼンテーションで
The report highlights several inconveniences faced by the users.
その報告書はユーザーが直面したいくつかの不便を強調しています。
場面: 学術的な文書で
We must consider the inconvenience caused to the community.
私たちは地域に対して引き起こされた不便を考慮する必要があります。
場面: 政策立案の会議で
アカデミック(6例文)
The research indicates a significant inconvenience in the current system.
研究は現在のシステムにおける重要な不便を示しています。
場面: 学術論文で
This study aims to analyze the impact of inconvenience on user experience.
この研究は不便がユーザーエクスペリエンスに与える影響を分析することを目的としています。
場面: 研究発表で
The findings suggest that inconvenience can lead to decreased satisfaction.
調査結果は不便が満足度の低下につながる可能性があることを示唆しています。
場面: 学術的な発表で
Inconvenience in logistics can disrupt the entire supply chain.
物流における不便は全体のサプライチェーンを混乱させる可能性があります。
場面: 研究論文の中で
The role of inconvenience in consumer behavior is a key focus of this research.
消費者行動における不便の役割は、この研究の重要な焦点です。
場面: 学術的な論文で
Future studies should explore the long-term effects of inconvenience.
今後の研究では不便の長期的な影響を探るべきです。
場面: 研究提案の中で
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード