類語・言い換え

incongruously」の類語・言い換え表現

不調和に、矛盾して副詞

incongruouslyより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 14フォーマル: 4中立: 10カジュアル: 0

フォーマルな表現(4語)

#1

inappropriately

(不適切に)
フォーマル

ニュアンス: 状況や文脈にそぐわない行動や発言を指す。フォーマルな場面での使われ方が一般的。

一般的ビジネスメールフォーマルな会話

She inappropriately laughed during the serious meeting.

彼女は真剣な会議中に不適切に笑った。

His comments were inappropriately timed.

彼のコメントは不適切なタイミングであった。

よく使う組み合わせ: inappropriately dressed, inappropriately timed
incongruously」と「inappropriately」の違いを詳しく見る
#2

discrepantly

(食い違って)
フォーマル

ニュアンス: 意見やデータの間に食い違いがあることを示す。フォーマルな文脈での使用が適している。

やや少ない学術論文ビジネスレポート

The data were discrepantly reported across different studies.

データは異なる研究間で食い違って報告された。

His opinions were discrepantly expressed.

彼の意見は食い違って表現された。

よく使う組み合わせ: discrepantly reported, discrepantly understood
incongruously」と「discrepantly」の違いを詳しく見る
#3

peculiarly

(特異に)
フォーマル

ニュアンス: 特定の状況や人に特有の、変わった特徴を示す。文学的な表現によく使われる。

やや少ない文学学術論文

He has a peculiarly charming way of speaking.

彼は特異に魅力的な話し方を持っている。

The place felt peculiarly empty.

その場所は特異に空っぽに感じられた。

よく使う組み合わせ: peculiarly interesting, peculiarly shaped
incongruously」と「peculiarly」の違いを詳しく見る
#4

disparately

(異なる方法で)
フォーマル

ニュアンス: 異なる状態や状況を示す。特に比較において使われることが多い。

やや少ない学術論文ビジネスレポート

The teams worked disparately on the project.

そのチームはプロジェクトに対して異なる方法で取り組んだ。

The results were disparately analyzed.

結果は異なる方法で分析された。

よく使う組み合わせ: disparately different, disparately approached
incongruously」と「disparately」の違いを詳しく見る

中立的な表現(10語)

#5

absurdly

(不合理に、ばかげて)
中立

ニュアンス: 非常に理にかなっていない様子を示す。主にユーモラスな文脈で使われることが多い。

一般的日常会話カジュアルな文章

He absurdly claimed he could fly.

彼はばかげたことに、自分が空を飛べると主張した。

The absurdly high prices made everyone laugh.

そのばかげた高価格に皆が笑った。

よく使う組み合わせ: absurdly high, absurdly low
incongruously」と「absurdly」の違いを詳しく見る
#6

inconsistently

(一貫性なく)
中立

ニュアンス: 行動や意見が一貫していないことを示す。特に、論理的な矛盾を強調したいときに使われる。

一般的学術論文日常会話

The results were inconsistently reported.

結果は一貫性なく報告された。

He acted inconsistently in different situations.

彼は異なる状況で一貫性なく行動した。

よく使う組み合わせ: inconsistently applied, inconsistently reported
incongruously」と「inconsistently」の違いを詳しく見る
#7

oddly

(奇妙に)
中立

ニュアンス: 通常とは異なる、または奇妙な状況を表す。日常会話でよく使われる。

非常に一般的日常会話カジュアルな文章

He oddly seemed unbothered by the chaos.

彼は奇妙にも混乱に気にしていないようだった。

The painting was oddly placed in the corner.

その絵は奇妙にも隅に置かれていた。

よく使う組み合わせ: oddly enough, oddly shaped
incongruously」と「oddly」の違いを詳しく見る
#8

strangely

(奇妙に、変に)
中立

ニュアンス: 慣れ親しんだものではない状況を示す。特に驚きや疑問を含む場合に使われる。

非常に一般的日常会話カジュアルな文章

She smiled strangely during the sad movie.

彼女は悲しい映画の最中に奇妙に微笑んだ。

He behaved strangely after the phone call.

彼は電話の後、奇妙に振る舞った。

よく使う組み合わせ: strangely familiar, strangely enough
incongruously」と「strangely」の違いを詳しく見る
#9

disjointedly

(不調和に)
中立

ニュアンス: 考えや話の流れが不明瞭であることを示す。分かりづらい状況で使われることが多い。

やや少ないスピーチカジュアルな会話

He spoke disjointedly, making it hard to follow.

彼は不調和に話し、ついていくのが難しかった。

The presentation was disjointedly organized.

そのプレゼンテーションは不調和に整理されていた。

よく使う組み合わせ: disjointedly arranged, disjointedly delivered
incongruously」と「disjointedly」の違いを詳しく見る
#10

awkwardly

(不器用に)
中立

ニュアンス: 状況に不適切な行動を取ることを示す。特に気まずい瞬間に使われる。

非常に一般的日常会話カジュアルな文章

She awkwardly attempted to explain her mistake.

彼女は不器用に自分の間違いを説明しようとした。

He awkwardly stood by the door, unsure of what to do.

彼はドアのそばに不器用に立ち、どうしていいかわからなかった。

よく使う組み合わせ: awkwardly positioned, awkwardly silent
incongruously」と「awkwardly」の違いを詳しく見る
#11

bizarrely

(奇妙に)
中立

ニュアンス: 非常に奇異な状況や出来事を示す。驚きや異常性を強調する際に使われる。

やや少ない日常会話文学

The meeting ended bizarrely with no conclusions.

会議は奇妙に、結論なしで終了した。

He behaved bizarrely during the party.

彼はパーティー中に奇妙な行動をした。

よく使う組み合わせ: bizarrely dressed, bizarrely funny
incongruously」と「bizarrely」の違いを詳しく見る
#12

eccentrically

(風変わりに)
中立

ニュアンス: 一般的な枠から外れた行動や考え方を示す。特に独特な個性を強調する場合に使われる。

やや少ないカジュアルな会話文学

She eccentrically decorated her room with unusual art.

彼女は風変わりにユニークなアートで部屋を飾った。

He dressed eccentrically, standing out in a crowd.

彼は風変わりに服を着て、人混みの中で目立った。

よく使う組み合わせ: eccentrically styled, eccentrically behaved
incongruously」と「eccentrically」の違いを詳しく見る
#13

unusually

(通常とは異なり)
中立

ニュアンス: 普通ではない、特異な状況を示す。様々な文脈で一般的に使われる。

非常に一般的日常会話ビジネス

It was unusually warm for October.

10月にしては通常とは異なり暖かかった。

She unusually agreed with his opinion.

彼女は通常とは異なり、彼の意見に同意した。

よく使う組み合わせ: unusually high, unusually quiet
incongruously」と「unusually」の違いを詳しく見る
#14

irrelevantly

(無関係に)
中立

ニュアンス: 話の流れやトピックに対して関連性がないことを示す。特に会話や議論で使われる。

やや少ない日常会話ビジネスミーティング

He spoke irrelevantly during the discussion.

彼は議論中に無関係なことを話した。

The comments were irrelevantly directed at the main topic.

そのコメントは主題に無関係に向けられた。

よく使う組み合わせ: irrelevantly mentioned, irrelevantly discussed
incongruously」と「irrelevantly」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード