/ˌɪnsɪˈdɛntəl ˈfaɪndɪŋ/
in-si-DEN-tal FIND-ing
💡 「インシデンタル」の「デン」と「ファインディング」の「ファイン」を強く発音すると、より自然な英語に聞こえます。特に「incidental」は、最初の「in」が弱く、中央の「den」が強調されることが多いです。
"A discovery made unexpectedly or by chance, often during an examination or investigation conducted for another primary purpose, particularly common in medical imaging or scientific research."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に医療(画像診断など)や科学研究の分野で使われます。ある主要な目的のために検査や調査を行っていた際に、意図せず偶然に見つかったもの、特に重要な意味を持つ可能性があるものに対して用いられます。 ポジティブな発見(新たな治療法のヒントなど)にも、ネガティブな発見(疾患の初期兆候など)にも使われますが、言葉自体はニュートラルで客観的な報告の際に用います。 フォーマルな文脈での使用が主であり、専門家間のコミュニケーション、学術論文、医療報告書などで頻繁に登場します。日常会話で使うことはほとんどありません。 ネイティブスピーカーは、特に医療診断や科学的ブレイクスルーの報告など、厳密さと客観性が求められる状況でこの表現を使います。偶発性の中に潜在的な重要性や関連性があることを示唆するニュアンスを含みます。
An incidental finding on the MRI revealed a small, benign cyst that was unrelated to the patient's symptoms.
MRI検査での偶発的所見により、患者の症状とは無関係な小さな良性嚢胞が明らかになりました。
During the routine health check-up, an incidental finding of elevated liver enzymes led to further diagnostic tests.
定期健康診断において、肝酵素上昇という偶発的所見がさらなる診断検査につながりました。
Researchers made an incidental finding of a new species of bacteria while culturing samples for an unrelated experiment.
研究者たちは、無関係な実験のためにサンプルを培養している間に、新種のバクテリアを偶発的に発見しました。
The study's primary objective was to evaluate drug efficacy, but an incidental finding indicated a potential side effect.
その研究の主目的は薬剤の有効性を評価することでしたが、偶発的所見として潜在的な副作用が示唆されました。
Such incidental findings often require careful follow-up to determine their clinical significance.
そのような偶発的所見は、その臨床的意義を判断するために慎重な経過観察を必要とします。
The preliminary analysis of the astronomical data included several incidental findings that warrant further investigation.
天文データの予備分析には、さらなる調査を正当化するいくつかの偶発的所見が含まれていました。
Our genetic sequencing project generated an incidental finding of a novel gene mutation not previously documented.
私たちの遺伝子シーケンシングプロジェクトは、以前には記録されていなかった新しい遺伝子変異という偶発的所見を生み出しました。
It's important to differentiate between a primary research goal and an incidental finding in scientific reports.
科学報告書では、主要な研究目標と偶発的所見を区別することが重要です。
During our market research for product A, we had an incidental finding of a strong demand for product B.
製品Aの市場調査中、製品Bへの強い需要という偶発的な発見がありました。
The team reported an incidental finding related to a new material's unexpected durability during routine quality testing.
チームは、通常の品質検査中に新しい材料の予期せぬ耐久性に関する偶発的な発見を報告しました。
「accidental discovery」は「偶発的な発見」という意味で「incidental finding」と非常に似ています。しかし、「incidental finding」が特に医療や科学といった専門分野で、ある主要な目的の調査中に「付随的に見つかった所見」というニュアンスが強いのに対し、「accidental discovery」はより一般的で、どんな状況の「偶然の発見」にも使われます。フォーマル度も「incidental finding」の方が高いです。
「serendipitous discovery」は「予期せぬ幸運な発見」という意味で、偶然見つかったものが良い結果や利益をもたらした、というポジティブなニュアンスを含みます。「incidental finding」は単に「偶然見つかった」という客観的な事実を述べるのに対し、「serendipitous discovery」には喜びや驚きといった感情的な側面が加わります。
「unexpected finding」は「予期せぬ所見」という意味で、「incidental finding」と意味が近いですが、「incidental」には「本筋とは別の、付随的な」というニュアンスが強く含まれます。「unexpected」は単に「予測していなかった」ことを指し、それが主要な調査目的の一部であっても使えますが、「incidental」は主目的とは異なる側面で見つかったことを強調します。
「incidental finding」は非常にフォーマルで専門的な文脈で使われる表現です。日常会話で「偶然見つけた」ことを伝えたい場合は、「an unexpected discovery」や「a chance find」など、より一般的な表現を選びましょう。
厳密な医療や科学の文脈では、「accidental finding」よりも「incidental finding」の方が、ある主要な目的の調査中に「付随的に見つかった所見」というニュアンスを正確に伝えます。「accidental」は「事故による」という含みを持つこともあります。
A:
The patient's initial symptoms suggested a common respiratory infection. However, during the diagnostic imaging, we observed an incidental finding.
患者の当初の症状は一般的な呼吸器感染を示唆していました。しかし、診断画像検査中に偶発的所見が認められました。
B:
Oh, interesting. Was it clinically significant?
なるほど、興味深いですね。それは臨床的に重要なものでしたか?
A:
Yes, it was a small nodule that warranted further investigation, leading to an early diagnosis of a treatable condition.
はい、さらなる検査を要する小さな結節で、治療可能な病状の早期診断につながりました。
A:
Our primary goal was to analyze protein X, but in the process, we made an incidental finding regarding protein Y's interaction with a novel compound.
私たちの主目標はタンパク質Xの解析でしたが、その過程で、新しい化合物とタンパク質Yの相互作用に関する偶発的な発見がありました。
B:
That's quite exciting! Do you think it could open up a new research direction?
それは非常に興味深いですね!新たな研究方向性を開く可能性があると思いますか?
A:
Potentially. We're planning to dedicate a separate study to this incidental finding.
その可能性はあります。この偶発的な発見については、別途研究を行う予定です。
incidental finding を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。