/ˌɪn.ədˈvɜː.tənt.li əˈmɪt/
in.ad.VER.tent.ly o.MIT
💡 「不注意に」という意味を強調して発音します。
"To unintentionally fail to include or consider something."
💡 ニュアンス・使い方
「inadvertently」は無意識、不注意といった意味合いが強く、失敗や過失を表します。「omit」は何かを意図的に省略するのではなく、気づかずに抜け落としてしまうことを表します。書類作成やレポート作成などで、重要な情報を見落とすことがないよう気をつける必要があります。比較的フォーマルな文脈で使用されます。
I inadvertently omitted your name from the guest list.
ゲストリストから、あなたの名前を見落としてしまいました。
The accountant inadvertently omitted several important expenses from the quarterly report.
会計士が、四半期報告書から重要な支出項目を見落としていました。
The professor inadvertently omitted a key step in the experiment instructions, leading to inaccurate results.
教授が実験手順の重要なステップを見落としていたため、結果が正確でなくなってしまいました。
「inadvertently omit」と同様に、何かを意図せずに見落としてしまうことを表します。「overlook」は「見落とす」という意味で、「omit」よりも中立的な印象があります。
「omit」は単に何かを抜け落としてしまうのに対し、「neglect to」は何かを意図的に言及しないことを表します。「neglect to」のほうがより意図的な印象があります。
「accidentally」は単に偶然的に、無意識に行ったことを表しますが、「inadvertently」には「不注意に」という意味合いが強くあります。したがって「inadvertently」のほうが適切です。
「omit to include」は論理的に矛盾しています。「omit」は何かを省略することを意味するので、「to include」を付けるのは適切ではありません。正しくは「inadvertently omit」となります。
A:
I apologize, I inadvertently omitted the sales figures for last quarter in the report.
申し訳ありません。レポートの中から前四半期の売上数値を不注意に抜け落としていました。
B:
No problem, we can easily add that in. It's important we have all the relevant information.
大丈夫です。簡単に追加できますね。関連情報を全て網羅することが重要ですからね。
inadvertently omit を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。