/ɪmˈprɛʃənɪst ˈpeɪntɪŋ/
imPRESSionist PAINTing
「imPRESSionist」の「プレ」の部分と、「PAINTing」の「ペイン」の部分を強く発音します。「-ist」は弱めに発音しましょう。
"A style of painting that emerged in the late 19th century in France, characterized by short, thick brushstrokes and an emphasis on capturing the fleeting effects of light and atmosphere, often depicting outdoor scenes and everyday life, rather than detailed representation."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、特定の美術様式を指す際に使われます。主に美術鑑賞、美術史の会話、ギャラリーや美術館での展示に関する議論、あるいは芸術全般についての読書などで用いられます。 この表現は特定の芸術様式について客観的に述べることが多く、感情的なニュアンスはほとんどありませんが、その美しさや歴史的意義について語る際には感嘆の念を込めることもあります。 フォーマル度は中程度で、美術や芸術に関する専門的な文脈では学術的な響きを持ちますが、日常会話で美術について話す際にも自然に使えます。ネイティブにとっては、美術に関心がある人々の間で広く認知されている一般的な表現です。
My favorite museum has a fantastic collection of impressionist paintings.
私のお気に入りの美術館には、素晴らしい印象派絵画のコレクションがあります。
Monet is one of the most famous artists known for his impressionist paintings, especially his 'Water Lilies' series.
モネは印象派絵画で最も有名な画家の一人で、特に彼の『睡蓮』シリーズは有名です。
We spent hours admiring the impressionist paintings at the Orsay Museum.
オルセー美術館で印象派絵画を何時間もかけて鑑賞しました。
Do you prefer impressionist paintings or more modern abstract art?
あなたは印象派絵画と、より現代的な抽象芸術のどちらが好きですか?
Many contemporary artists still draw inspiration from impressionist paintings.
多くの現代アーティストは、今でも印象派絵画からインスピレーションを得ています。
She bought a book illustrating the history of impressionist painting.
彼女は印象派絵画の歴史を解説した本を買いました。
The auction features several rare impressionist paintings that are expected to fetch high prices.
このオークションでは、高値が予想される希少な印象派絵画が数点出品されています。
Our gallery is currently exhibiting a special collection of French impressionist paintings.
当ギャラリーでは現在、フランス印象派絵画の特別コレクションを展示しております。
The lecture will delve into the societal impact and artistic innovations of impressionist painting during its formative years.
この講演では、印象派絵画の形成期の社会的影響と芸術的革新について深く掘り下げます。
The acquisition of this significant impressionist painting will undoubtedly enrich the museum's permanent collection.
この重要な印象派絵画の取得は、間違いなく美術館の常設コレクションを充実させるでしょう。
「表現主義絵画」を意味し、印象派が外面的な光の印象を捉えるのに対し、表現主義は画家の内面的な感情や精神状態を強調する点で異なります。より強い感情表現が特徴です。
「写実主義絵画」を意味し、現実をありのままに、客観的に描写しようとするスタイルです。光の印象や主観的な色彩を重視する印象派とは対照的で、より精緻な描写が特徴です。
「抽象絵画」を意味し、具体的な形や対象を表現せず、色、形、線などで構成された絵画です。印象派が具体的な風景や人物を題材にしているのとは大きく異なります。
「キュビスム絵画」を意味し、対象を多角的な視点から捉え、幾何学的な形に分解・再構成して描くスタイルです。印象派の柔らかな筆致や光の表現とは全く異なるアプローチです。
「impressionism」(印象主義)は芸術様式そのものを指す名詞ですが、「impressionist」は「印象派の」という形容詞です。絵画を修飾する場合は形容詞の「impressionist」を使うのが自然です。「impressionism painting」も文法的に間違いとは言えませんが、「impressionist painting」の方が一般的で自然な表現です。
「paint」は「ペンキ」や「絵の具」という意味の他、動詞で「描く」という意味もあります。「絵画」という名詞として使う場合は「painting」が適切です。「impressionist paint」は「印象派の絵の具」という意味になってしまいます。
A:
This gallery has an incredible collection of impressionist paintings. Look at the colors!
このギャラリーは素晴らしい印象派絵画のコレクションがあるね。色を見てよ!
B:
They're stunning, aren't they? I particularly love how they captured the light.
本当に素晴らしいですね。特に、光の捉え方が大好きです。
A:
What kind of art do you enjoy the most?
どんなアートが一番好きですか?
B:
I'm quite drawn to impressionist paintings, especially works by Monet. They always feel so peaceful.
印象派絵画、特にモネの作品にとても惹かれますね。いつもとても穏やかな気持ちになります。
A:
Could you outline the key characteristics of impressionist painting for our presentation?
プレゼンテーションのために、印象派絵画の主な特徴をまとめていただけますか?
B:
Certainly. It's known for its visible brushstrokes, open composition, and an emphasis on the changing qualities of light and ordinary subject matter.
もちろんです。印象派絵画は、目に見える筆致、開かれた構図、そして光の移ろいゆく質や日常的な題材に重点を置いていることで知られています。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード