/ɪɡˈnɔːrɪŋ rɪˌspɒnsəˈbɪlɪtiz/
igNORing responSABilities
「ignoring」は『イグノーリング』のように『ノー』の部分を強く、長く発音します。『responsibilities』は『リスポンサビリティーズ』のように『ビ』の部分を特に強く意識して発音すると自然です。
"The act of deliberately or unintentionally failing to acknowledge, address, or fulfill one's duties, obligations, or roles, often leading to negative consequences."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、個人が自身の責任を認識しているにもかかわらず、それに対応しない、あるいは対処を避ける状況を表します。多くの場合、批判的または否定的な文脈で使われ、怠慢、無責任、あるいは回避の態度を指摘します。 **どんな場面で使うか:** 日常会話、ビジネス、政治、社会問題、家庭内など、幅広い状況で使われます。特に、誰かが自分の役割や義務をきちんと果たしていない状況を批判したり、問題の原因として挙げたりする際に用いられます。 **どんな気持ちを表すか:** 不満、失望、苛立ち、批判、あるいは客観的な状況説明。責任感が欠如していることへの非難のニュアンスが強いです。 **フォーマル度:** 比較的ニュートラルで、フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使用可能です。ただし、批判的な内容を含むため、使う場面や相手には注意が必要です。 **ネイティブがどう感じるか:** 責任感の欠如を示す行為であり、一般的には否定的な印象を与えます。特に、それが他者に迷惑をかける場合は、強い不快感や不満の対象となります。
He's always ignoring his responsibilities at home, leaving all the chores to his wife.
彼はいつも家の責任を無視し、すべての家事を妻に任せています。
Stop ignoring your responsibilities and help out with the team project!
責任を無視するのをやめて、チームプロジェクトを手伝ってください!
Many teenagers are accused of ignoring their responsibilities when it comes to their studies.
多くのティーンエイジャーは、学業に関する責任を無視していると非難されます。
She was criticized for ignoring her responsibilities as a team leader, which affected morale.
彼女はチームリーダーとしての責任を無視したことで批判され、それが士気に影響しました。
Ignoring responsibilities can lead to more stress and bigger problems in the long run.
責任を無視することは、長期的にはより多くのストレスと大きな問題につながる可能性があります。
The manager was fired for consistently ignoring his responsibilities towards client satisfaction.
その部長は、顧客満足に対する責任を一貫して無視したため解雇されました。
Many people find it easy to fall into the habit of ignoring responsibilities, especially unpleasant ones.
特に不愉快な責任を無視する習慣に陥りやすいと感じる人は多いです。
The report highlighted a systemic issue of employees ignoring their responsibilities within the department.
その報告書は、部署内で従業員が責任を無視するという組織的な問題を浮き彫りにしました。
The government was widely accused of ignoring its responsibilities towards public safety during the crisis.
政府は危機の間、公共の安全に対する責任を無視したとして広く非難されました。
Ignoring responsibilities can ultimately lead to a breakdown of trust and societal order.
責任を無視することは、最終的に信頼と社会秩序の崩壊につながる可能性があります。
「neglecting duties」は「義務を怠る」という、やるべきことを具体的に実行しない状態を指します。一方、「ignoring responsibilities」は、責任そのものを認めない、あるいは認識しているが対応しないという、より広い意味での態度や行動を含むことがあります。どちらも否定的な意味合いですが、「neglecting」の方が具体的な行動の欠如に焦点を当てます。
「shirking responsibility」は「責任を回避する」「責任から逃れる」という、責任を負うことを積極的に避けようとする意思や行動が強く含まれます。多くの場合、自分の責任だと認めたくない、という意図的な回避を示唆します。「ignoring responsibilities」は意図的でない場合も含まれますが、「shirking」は通常、悪意のある意図的な行動を指します。
「avoiding obligations」は「義務を避ける」という意味で、「shirking responsibility」と同様に、意図的な回避に焦点が当たります。義務の履行を避けるための行動や態度を指します。より具体的に『義務』という言葉を使う点で、『責任』よりも法的な側面や契約的な側面が強調されることもあります。
「責任」という概念を一般的に指す場合、「responsibility」は複数形「responsibilities」を使うのが自然です。特定の、単一の責任を指す場合は「ignore a responsibility」や「ignore one's responsibility」も可能ですが、責任全般を指す場合は複数形が好ましいです。
動詞「ignore」は他動詞なので、目的語(この場合は「responsibilities」)を直接取ります。間に「for」のような前置詞は不要です。
A:
My husband just doesn't seem to care about the housework. He's always ignoring his responsibilities.
夫は家事に関心がないみたい。いつも自分の責任を無視しているのよ。
B:
That's frustrating. Have you talked to him about it directly?
それはイライラするね。彼に直接話したことはある?
A:
I'm worried about John. He seems to be ignoring his responsibilities on the new project.
ジョンが心配です。新しいプロジェクトでの責任を無視しているように見えます。
B:
Yes, I've noticed that too. We might need to have a serious talk with him.
ええ、私もそれに気づきました。彼と真剣に話し合う必要があるかもしれません。