/aɪ laɪk ðæt aɪˈdiːə/
I like THAT iDEA
「I like that idea」全体をなめらかに繋げて発音します。「that」と「idea」の間はほとんど間を開けず、「thatiDEA」のように発音すると自然です。「idea」は「アイディーア」ではなく、「アイディア」と日本語に近い発音でも通じやすいですが、ネイティブの発音は最後の「a」が弱く、口をあまり開けずに「ア」と発音するようなイメージです。
"Used to express approval, agreement, or enthusiasm for a suggestion, proposal, or concept presented by someone else."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、相手が提示したアイデアや提案に対して、好意的であること、または賛同することを表明する際に使われます。相手の意見を肯定的に受け入れる気持ちを示し、会話をスムーズに進める効果があります。単に「同意する」だけでなく、「そのアイデアが良いと感じている」というポジティブなニュアンスを含みます。 **どんな場面で使うか:** 日常会話、友人との計画、ビジネス会議、プロジェクトの企画など、幅広いシーンで利用できます。提案された内容に対して肯定的な反応を示す際に非常に便利です。 **どんな気持ちを表すか:** 賛成、好意、興味、少しの興奮といったポジティブな感情。 **フォーマル度:** 中立的で、カジュアルな場からビジネスシーンまで使えます。ビジネスで使う場合でも失礼にはあたりませんが、よりフォーマルな場面では「That's an excellent idea.」などの表現も検討されます。 **ネイティブがどう感じるか:** 相手の提案を建設的に受け入れている、前向きな姿勢である、と感じます。共感を示すことで、人間関係を円滑にする効果もあります。
How about we go hiking this weekend? I like that idea!
今週末ハイキングに行かない?それ、いいね!
Let's meet up for coffee to discuss it further. Oh, I like that idea.
それについてもっと話し合うためにコーヒーでも飲みに行こうよ。ああ、それいい考えだね。
We could try ordering pizza tonight. I like that idea very much!
今夜はピザを注文するっていうのはどうかな。そのアイデア、すごくいいね!
To save time, we can divide the tasks among us. I like that idea; it's efficient.
時間を節約するために、タスクを分担しましょう。そのアイデアは良いですね、効率的です。
What if we offer a discount for early bird registrations? I like that idea, it could boost initial sales.
早割で登録割引を提供するのはどうでしょう?いいアイデアですね、初期売上を伸ばせるかもしれません。
For our next team building, how about a cooking class? Yes, I like that idea a lot!
次のチームビルディングで料理教室はどうですか?ええ、そのアイデアはとても気に入りました!
Perhaps we should implement a new feedback system for employees. I like that idea.
従業員向けの新しいフィードバックシステムを導入すべきかもしれません。そのアイデアはいいですね。
I'm thinking of painting my room blue. Oh, I like that idea, blue is calming.
部屋を青く塗ろうかなと思ってるんだ。へえ、そのアイデアいいね、青は落ち着く色だし。
We could start a book club at school. I like that idea, it would be fun.
学校で読書クラブを始めるといいかも。それいい考えだね、楽しそう。
To improve customer satisfaction, we propose a 24/7 support line. I like that idea, it addresses a key client concern.
顧客満足度を向上させるため、24時間年中無休のサポートラインを提案します。そのアイデアはいいですね、主要な顧客の懸念に対応できます。
「I like that idea」よりも、さらに強い賛同や興奮を表します。「素晴らしいアイデアだ!」というニュアンスで、より熱意がこもっています。カジュアルな場面でよく使われますが、ポジティブな意味合いが強いためビジネスでも有効です。
非常にカジュアルで口語的な表現で、「いいですね」「わかった」といった意味で使われます。漠然とした提案や計画にも使え、相手の意見に対する賛同をシンプルに示します。「I like that idea」よりもやや受動的で、具体的な好意というよりは「異論なし」というニュアンスが強いです。
より直接的に「その意見に同意します」と述べる際に使われます。「like」は「好む」という感情を示すのに対し、「agree」は「同意する」という事実や判断を示すため、感情的な要素は薄くなります。ビジネスやフォーマルな議論の場でよく使われます。
「I like that idea」よりもはるかにフォーマルで、ビジネスシーンや公式な場で相手の提案を高く評価する際に使われます。「suggestion」や「proposal」といった単語は「idea」よりも具体的な提案や案を指すことが多いです。
「thought」は「思考の過程」や「心の中の考え」を指すため、「提案」や「企画」といった意味合いで使う「idea」とはニュアンスが異なります。誰かの提案に対して賛成するときは「idea」を使います。
「opinion」は特定のテーマに対する「見解」や「意見」を指します。誰かの提案や創造的な発想に対して好意を示す場合は「idea」を使うのが自然です。「I agree with your opinion.」のように使われることが多いです。
「plan」は具体的な「計画」や「方策」を指します。「idea」はまだ計画段階ではない「発想」や「考え」を指すことが多いです。アイデアが具体化され、実行段階に入ったものが「plan」と考えると良いでしょう。発想の段階で好意を示す場合は「idea」が適切です。
A:
How about we go to that new café everyone's talking about this Saturday?
今週の土曜、みんなが話してるあの新しいカフェに行かない?
B:
Oh, I like that idea! I've been wanting to check it out.
おお、それいいね!私も行ってみたかったんだ。
A:
We could split the presentation into two parts, with a Q&A session after each.
プレゼンテーションを2部に分け、それぞれの後に質疑応答の時間を設けるのはどうでしょうか。
B:
I like that idea. It would allow for more focused discussions.
そのアイデアはいいですね。より集中的な議論が可能になります。
A:
Mom, for my summer project, I want to build a small robot!
ママ、夏休みの自由研究で、小さなロボットを作りたいんだ!
B:
Wow, I like that idea! That sounds challenging but fun. Let's look up some resources.
すごい、それいいね!難しそうだけど楽しそうね。何か資料を探してみましょう。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード