/aɪ kænt bɪˈliːv maɪ aɪz/
I can't beLIEVE my EYES
「believe」と「eyes」を強く発音し、驚きや感動の気持ちを込めることで、より自然な響きになります。'can't' は文脈によっては短く発音されることもあります。
"Used to express extreme surprise or astonishment at something one sees, often when it is wonderful, shocking, or unexpected."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、目の前で起こっていることや見ているものが、あまりにも驚きや感動的、あるいは信じがたい内容である場合に用いられます。良い意味での驚き(絶景、サプライズ、奇跡的な出来事)にも、悪い意味での驚きや衝撃(事故、予期せぬトラブル)にも使われますが、ポジティブな文脈で使われることが多いです。非常に感情的な表現であり、話者の強い驚きや感動をストレートに伝えます。フォーマルな場面やビジネスシーンではほとんど使われず、日常会話で非常に頻繁に用いられます。ネイティブは、この表現を聞くと話し手が本当に驚いている、あるいは感動していると感じます。
I can't believe my eyes! Did you really win the lottery?
信じられない!本当に宝くじが当たったの?
We hiked to the top of the mountain, and when I saw the view, I couldn't believe my eyes.
山頂までハイキングして、景色を見た時、本当に目を疑いました。
She walked in with a brand new sports car. I couldn't believe my eyes!
彼女が真新しいスポーツカーで入ってきたんだ。目を疑ったよ!
The magician made the rabbit disappear completely. I just couldn't believe my eyes.
マジシャンがウサギを完全に消したんだ。全く信じられなかったよ。
When I saw the news report about the accident, I couldn't believe my eyes.
その事故のニュース報道を見た時、自分の目を信じられませんでした。
He proposed to her right there on the stage! I couldn't believe my eyes.
彼がステージの上で彼女にプロポーズしたんだ!目を疑ったよ。
The transformation of the old house was incredible. I truly couldn't believe my eyes.
古い家の変貌ぶりは信じられないほどでした。本当に目を疑いましたね。
Seeing the company's unexpected quarterly profits, the CEO murmured, 'I can't believe my eyes.'
会社の予想外の四半期利益を見て、CEOは「目を疑うようだ」と呟きました。
The project manager's presentation included data so impressive that the client team could barely believe their eyes.
プロジェクトマネージャーのプレゼンテーションは、顧客チームが目を疑うほど印象的なデータを含んでいました。
Walking into the beautifully renovated hotel room, I couldn't believe my eyes; it was stunning.
美しく改装されたホテルの部屋に入って、目を疑いました。見事でしたね。
「i can't believe my eyes」が視覚情報に特化しているのに対し、「I can't believe it」は、見ているものだけでなく、聞いていることや経験していることなど、あらゆる種類の信じがたい出来事に対して使えるより一般的な表現です。ニュアンスは似ていますが、対象が広範です。
「冗談でしょ?」という意味で、相手の言っていることが信じられない、あるいは驚いた時に使います。軽い驚きから、不信感までを表せます。「i can't believe my eyes」は視覚的な驚きに限定されるのに対し、こちらは会話の内容に対する反応です。
「まさか!」「ありえない!」という強い驚きや否定を表す口語的な表現です。非常にカジュアルで、しばしば不信感を伴います。「i can't believe my eyes」よりも簡潔で、より強い反応を示すことが多いです。
「信じられない」という意味で、ある状況や事実そのものに対して使われます。主語が「It」であるため、話し手自身の感情に焦点を当てる「i can't believe my eyes」とは異なり、客観的な状況の驚くべき性質を強調します。
「目」は通常、両方あるため複数形の 'eyes' を使います。単数形の 'eye' を使うと不自然です。
'sight' は視力や視界を意味しますが、この慣用句では 'eyes' を使います。'sights' (複数形) とすると「光景」という意味になりますが、「自分の光景を信じられない」とは言いません。
A:
Check out this fish I caught!
見てよ、この魚釣ったんだ!
B:
Wow, I can't believe my eyes! That's huge!
うわー、目を疑うよ!すごい大きいね!
A:
Isn't this view breathtaking?
この景色、息をのむほどでしょう?
B:
Absolutely! I can't believe my eyes, it's even more magnificent than the pictures.
本当に!目を疑うほどだよ、写真で見るよりもずっと壮大だね。
A:
Hey, guess what? I got a new haircut!
ねえ、聞いて!髪型変えたんだ!
B:
Is that really you? I can't believe my eyes, it looks fantastic!
本当に君?目を疑うよ、すごく素敵だね!
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード