/aɪv ˈmænɪdʒd tə viː/
i've MANaged to V
「managed」の「-ed」は「t」と発音され、前の「-ge」の音と結合して「dʒd」ではなく「dʒt」に近い音になることがあります。短縮形の「i've」と「managed」をスムーズにつなげて発音するとより自然です。「to」は弱く発音され、「tə」の音になります。
"To succeed in doing something, especially something difficult or challenging, after making an effort or overcoming obstacles. It implies that the task was not easy but was ultimately completed."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、単に「〜できた (I was able to V)」という能力の有無を表すだけでなく、「困難があったにもかかわらず、努力や工夫をして最終的に成功した」というニュアンスを強く含みます。達成感、安堵、あるいは苦労の末の喜びといった感情が込められています。 - **どんな場面で使うか**: 計画通りに進まなかったが、最終的に目標を達成できた時。困難な状況を乗り越え、問題を解決した時。時間やリソースが限られている中で、何かを成し遂げた時などに使われます。 - **どんな気持ちを表すか**: 「大変だったけれど、やり遂げた」「ほっとした」といった気持ちを表現します。 - **フォーマル度**: 日常会話からビジネスシーンまで幅広く使える、比較的ニュートラルな表現です。 - **ネイティブがどう感じるか**: 困難な状況を乗り越えた努力や工夫を評価する、肯定的な表現として受け止められます。
I've managed to finish my project just before the deadline.
締め切り直前になんとかプロジェクトを終えることができました。
Despite the heavy traffic, we've managed to arrive on time.
ひどい交通渋滞にもかかわらず、私たちはなんとか時間通りに到着できました。
It was tricky, but I've managed to fix the leaky faucet myself.
難しかったですが、水漏れしている蛇口を自分でなんとか修理できました。
I've managed to get tickets for the concert, but they were almost sold out!
コンサートのチケットをなんとか手に入れましたが、ほとんど売り切れていました!
After countless attempts, I've finally managed to bake a perfect soufflé.
何回も試した結果、ついに完璧なスフレを焼くことができました。
We've managed to secure the funding for the new initiative, though it required extensive negotiations.
広範な交渉が必要でしたが、なんとか新しい取り組みのための資金を確保することができました。
Through careful planning, our team has managed to reduce operational costs by 15%.
綿密な計画により、私たちのチームは運用コストを15%削減することに成功しました。
The development team has managed to resolve the critical bug before the system launch.
開発チームは、システム稼働前に重大なバグをなんとか解決しました。
Despite the complexities, the legal team has managed to finalize the merger agreement.
複雑な点があったにもかかわらず、法務チームは合併契約をなんとかまとめることができました。
The research group has managed to identify a key factor contributing to the phenomenon.
研究グループは、その現象の一因となる主要な要因をなんとか特定しました。
「I was able to V」は単に「〜できた」という能力や可能性を示し、特に困難を乗り越えたというニュアンスは含まれません。例えば、「I was able to swim when I was five.(5歳の時、泳ぐことができた)」のように、ごく自然にできたことにも使えます。一方、「I've managed to V」は「難しかったけど、努力してなんとかできた」という、困難の克服と達成感を強調します。
「I succeeded in V-ing」は「〜することに成功した」と、結果としての成功を明確に述べます。「managed to V」が努力のプロセスや困難を乗り越えた経緯に焦点を当てるのに対し、「succeeded in V-ing」はより直接的に「結果としてうまくいった」ことを強調します。フォーマルな文脈で使われることが多いです。
「I finally V-ed」は「ついに〜した」と、長い時間や待機期間の末に何かを達成したことを強調します。「managed to V」は困難さや努力に焦点を当てますが、「finally」は時間的な側面を強調し、必ずしも困難を伴うわけではありません。例:「I finally bought a new car.(ついに新しい車を買った)」
「I pulled off V」は、口語的でよりカジュアルな表現です。「見事にやってのけた」「うまく成し遂げた」というニュアンスで、特に困難なことを巧みに、あるいは予想外に成功させた場合に用います。「managed to V」よりも達成感や驚き、あるいは少し自慢げな気持ちが含まれることがあります。
`manage` の後に続くのは動名詞ではなく、不定詞(to V)です。`manage` は常に `to + 動詞の原形` の形で使われます。
`manage to V` という表現自体が「困難を乗り越えてなんとか〜する」という意味を含んでいるため、「with difficulty」のような表現を付け加えると冗長になります。もし困難さを強調したい場合は、文頭や文中で別途説明するのが自然です。
A:
How did the new bookshelf assembly go?
新しい本棚の組み立て、どうだった?
B:
Oh, it was a nightmare with all those tiny screws, but I've finally managed to put it all together!
ああ、小さいネジだらけで悪夢だったよ。でも、なんとか全部組み立てられたんだ!
A:
What's the status on the Q3 marketing campaign deliverables?
第3四半期のマーケティングキャンペーンの成果物の状況はいかがですか?
B:
We faced some unexpected challenges, but we've managed to finalize all the key assets and they're ready for launch next week.
いくつかの予期せぬ課題に直面しましたが、主要なアセットをすべて最終化し、来週のローンチに向けて準備が整いました。
A:
I thought we were completely lost back there! Are we actually here?
完全に道に迷ったかと思ったよ!本当にここに着いたの?
B:
Yes! After asking for directions three times, I've managed to find the exact street. What an adventure!
うん!3回も道を聞いた末に、なんとかぴったりの通りを見つけたよ。なんて冒険だ!
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード