/haʊ du ðeɪ noʊ/
HOW do they KNOW
全体的に滑らかに発音されます。特に『do they』の部分は弱まり、『ドゥゼイ』のように聞こえることが多いです。疑問の中心である『How(どのように)』と『know(知る)』に強勢を置くことで、質問の意図が明確に伝わります。
"A question asking for the method or reason by which a third party became aware of something, often implying surprise, curiosity, or concern about how they obtained the information."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、第三者が特定の情報や状況を知っていることに対し、その知識の『方法』や『理由』を尋ねる際に使われます。話し手の感情としては、純粋な好奇心、驚き、困惑、あるいは情報が漏洩したことへの懸念や不信感など、様々なものが含まれ得ます。 **どんな場面で使うか:** * 秘密や計画が予期せず漏れていた時。 * 誰かが知るはずのない情報を知っていた時。 * 他の人がなぜ特定のことを知っているのか不思議に思った時。 * サプライズパーティーの計画がバレてしまった時など。 **どんな気持ちを表すか:** * **驚き:** 予期せぬ事実を知った相手への反応。 * **困惑・疑問:** どうしてそうなのか理解できない気持ち。 * **懸念・不信感:** 情報源や情報漏洩について心配している気持ち。 * **純粋な好奇心:** 単純に知り方を知りたい気持ち。 **フォーマル度:** カジュアルからニュートラルな表現です。日常会話で頻繁に使われますが、ビジネスシーンでも文脈によっては使えます。ただし、やや口語的な響きがあります。 **ネイティブがどう感じるか:** ごく自然な疑問表現として認識されます。文脈やトーンによっては、話し手の驚きや不信感が伝わるため、使う際は注意が必要です。
I thought this was a secret. How do they know about our plan?
これって秘密だと思ってたのに。どうして彼らが私たちの計画を知ってるの?
He just arrived, but he already knows everyone's name. How do they know each other?
彼、来たばかりなのに、もうみんなの名前を知ってる。どうやって知り合ってるんだろう?
The cafe is always packed. How do they know it's so good even though it's new?
あのカフェ、いつも満席だね。新しいのにどうしてそんなに人気だって知ってるんだろう?
They found my hidden snacks! How do they know where I hide them?
私の隠したおやつを見つけた!どうして私がどこに隠してるか知ってるの?
Wow, they picked the perfect gift for me. How do they know exactly what I wanted?
わあ、私にぴったりのプレゼントを選んでくれた。どうして私が欲しいものを正確に知ってたんだろう?
This new restaurant opened just yesterday, but it's already trending online. How do they know about it so fast?
この新しいレストラン、昨日オープンしたばかりなのに、もうオンラインで話題になってる。どうしてそんなに早く知るんだろう?
Our competitor seems to be one step ahead. How do they know about our upcoming product launch?
競合が常に一歩先を行っているようだ。どうして彼らが私たちの新製品発表を知っているんだ?
The client asked about a detail we haven't officially announced. How do they know about that specific clause?
クライアントがまだ公式発表していない詳細について尋ねてきた。どうして彼らがその特定の条項を知っているんだ?
They're proposing a very similar solution. How do they know our development direction?
彼らは非常に似た解決策を提案している。どうして彼らが私たちの開発方向を知っているんだ?
Given the classified nature of the operation, it is imperative to investigate how do they know such precise details.
作戦の機密性を鑑みると、彼らがどうしてそのような詳細な情報を知り得たのかを調査することが急務である。
『you』が直接の相手を指すのに対し、『they』は第三者の複数形を指します。尋ねる対象が異なるだけで、疑問の構造やニュアンスは非常に似ています。
時制が過去形になります。『どうやって知ったの?』と、既に知っていた事実の経緯を尋ねる際に使われます。現在形は『今、どうやって知っているのか』を問うのに対し、過去形は『過去にどう知ったのか』を問います。
『could』を使うことで、『彼らが知り得るはずがない』という強い驚き、疑念、あるいは不可能だという気持ちが含まれます。『どうして知り得たんだ?』『知るはずがないのに』といったニュアンスです。『how do they know』よりも感情的な反応が強いです。
『how』が『方法』や『手段』を尋ねるのに対し、『why』は『理由』を尋ねます。『なぜ彼らが知っているんだ?』と、彼らがその情報を知っていること自体の原因や目的について質問する際に使われます。
疑問文を作る際、主語が『they』の場合、現在形では助動詞の『do』が必要です。『How do they know?』が正しい形です。
助動詞『do』の後は動詞の原形が来ます。『knew』は『know』の過去形なので誤りです。『know』を使いましょう。
A:
I heard Tom already knows about his surprise party.
トム、もう自分のサプライズパーティーのこと知ってるらしいよ。
B:
What?! How do they know? We were so careful!
えっ?!どうして彼らが知ってるんだ?私たち、すごく気をつけたのに!
A:
The latest market report indicates a competitor is developing a similar product to ours.
最新の市場レポートによると、競合が私たちと似た製品を開発しているようです。
B:
That's concerning. How do they know our specific design concepts already?
それは懸念ですね。どうして彼らが私たちの具体的なデザインコンセプトをもう知っているんだ?
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード