/ˈhaʊs ˌhʌntɪŋ/
HOUSE hunting
「ハウス」と「ハンティング」を続けて発音し、「ハウス」の方を少し強く、はっきりと発音すると自然です。「ハンティング」の「h」もしっかり発音しましょう。
"The activity of looking for a house, apartment, or other dwelling to buy or rent."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、新しい住まいを見つけるために積極的に物件を探し、内見をする一連の行為を指します。家族構成の変化(結婚、出産)、転勤、独立、より良い環境を求めるなど、様々なライフイベントに伴って使われます。 新しい住まいへの期待感やワクワクする気持ちを表すこともあれば、なかなか良い物件が見つからず苦労している状況、ストレスを感じている気持ちを表すこともあります。フォーマル度はニュートラルで、日常会話からビジネスシーン(特に不動産関連や転勤の話題)まで幅広く使われるごく一般的な表現です。ネイティブスピーカーにとっては、住居を探している状況を表す最も自然で直接的な言い方の一つとして認識されます。
We've been house hunting for months, but haven't found anything suitable yet.
何か月も家探しをしていますが、まだ適切な物件は見つかっていません。
My sister is going house hunting this weekend.
私の妹は今週末、家探しに出かけます。
House hunting can be really stressful, especially in a competitive market.
家探しは本当にストレスがかかることがあります、特に競争の激しい市場では。
They are house hunting because their current apartment is too small for their growing family.
彼らは家族が増えて現在のアパートが手狭になったため、家探しをしています。
After months of house hunting, we finally found our dream home.
何か月もの家探しの末、ついに夢の家を見つけました。
Our company offers support for employees who are house hunting due to relocation.
当社は転勤に伴う家探しをする従業員にサポートを提供しています。
The client mentioned they are actively house hunting in the city center.
クライアントは市中心部で積極的に家探しをしていると述べました。
Effective strategies for successful house hunting will be discussed in our next seminar.
成功する家探しのための効果的な戦略は、次回のセミナーで議論されます。
I'm meeting a real estate agent for house hunting tomorrow.
明日、家探しのために不動産エージェントに会う予定です。
We're starting our house hunting process next month when we move to Tokyo.
来月東京に引っ越すので、来月から家探しを始めます。
より直接的な動詞句で、「家を探している」という行為そのものを表します。「house hunting」は名詞句的に使われることが多く、一つのまとまった活動としての「家探し」というニュアンスが強いです。
「house hunting」が物理的な「家」を探すニュアンスが強いのに対し、「home」を使うことで、より感情的な「安らげる場所」や「生活の拠点」を探しているという深いニュアンスが含まれます。より個人的な感情が込められる場合があります。
よりフォーマルでビジネス的な表現で、不動産の物件探索全般を指します。「house hunting」が個人が住む家を探す行為を指すのに対し、「property search」は投資目的や商業施設など、より広範な不動産物件の探索にも使われます。
「house hunt」を動詞として直接使うのは不自然です。「house hunting」は「家探し」という活動を表す名詞句として機能するため、進行形にするか、「go house hunting」のように動詞と共に使います。
「go fishing」や「go shopping」と同様に、「go house hunting」という形で「〜しに行く」を表現します。「to」は不要です。
A:
What are you doing this weekend?
週末は何するの?
B:
We're actually going house hunting. Wish us luck!
実は家探しに行くんだ。頑張ってねって言って!
A:
How's the new project going, Sarah?
サラ、新しいプロジェクトの進捗はどう?
B:
It's good, but I'm also stressed with house hunting on the side. It's a lot to balance.
順調ですよ、でも裏では家探しもあってストレスが溜まっています。バランスを取るのが大変です。
A:
Welcome! So, you're here for house hunting?
ようこそ!それでは、家探しでいらっしゃったのですね?
B:
Yes, we're hoping to find a family home in this area.
はい、このエリアで家族向けの家を見つけたいと思っています。