/hiː həd ˈɛvər v/
he had EVER V
「had」はしばしば「həd」のように弱く発音されます。「ever」と続く動詞の過去分詞(V)に強勢を置くと、自然な響きになります。
"This phrase is used to emphasize that something was the most, least, or only instance of an experience or action that a person had up to a specific point in the past. It often appears with superlatives or expressions like 'the first time'."
ニュアンス・使い方
この表現は、過去のある時点において、ある人物が経験したことや行ったことの中で、特定の事柄が「最も〜だった」「唯一〜だった」「それまで一度もなかった」といった強調をしたいときに使われます。特に、最上級(the best, the worst, the most beautifulなど)や 'the first time'(初めてのこと)といったフレーズと組み合わせて使われることが非常に多いです。感動、驚き、衝撃、後悔など、強い感情を伴う経験を語る際に効果的です。フォーマル度は中程度で、日常会話から物語、学術的な記述まで幅広く用いられます。ネイティブは、ある経験のユニークさや極端さを効果的に伝えるために、この構文を自然に使いこなします。
That was the weirdest dream he had ever had.
それは彼がこれまでに見た中で一番変な夢でした。
It was the best pizza he had ever tasted.
彼がこれまでに食べた中で最高のピザでした。
He told me it was the craziest thing he had ever done.
彼がこれまでにやった中で一番クレイジーなことだと言っていました。
She was the most interesting person he had ever met.
彼女は彼がこれまでに会った中で最も興味深い人物でした。
That was the biggest surprise he had ever received.
あれは彼がこれまでに受けた中で最大のサプライズでした。
He said it was the most beautiful place he had ever visited.
彼は、そこがこれまで訪れた中で最も美しい場所だと言いました。
He finally accomplished the hardest task he had ever faced.
彼はついに、これまで直面した中で最も困難な課題を達成しました。
It was the most challenging project he had ever managed.
それは彼がこれまでに管理した中で最も困難なプロジェクトでした。
He presented the most innovative solution the team had ever considered.
彼はチームがこれまでに検討した中で最も革新的な解決策を提示しました。
This report contained the most significant findings he had ever encountered in his research.
この報告書には、彼が研究でこれまでに出会った中で最も重要な発見が含まれていました。
The incident marked the greatest turning point he had ever experienced in his career.
その出来事は、彼がキャリアの中でこれまで経験した中で最大の転換点となりました。
「he had ever v」が肯定的な、または比較的な強調で使われるのに対し、「he had never v」は否定的な意味で「一度も〜したことがない」という経験の欠如を強調します。意味合いが正反対になります。
過去完了形(had)ではなく現在完了形(has)を使った表現です。「彼がこれまでに〜した中で」という点は同じですが、「he has ever v」は現在までの経験を指すのに対し、「he had ever v」は過去のある時点までの経験を指します。
「ever」を使わなくとも、「the first time he had v」という形で「彼が初めて〜した」という同様の強調を表現できます。「ever」があることで、よりその経験のユニークさや印象深さが強調されることがあります。
助動詞 had と動詞の過去分詞の間に ever を挿入するのが正しい語順です。ever を先に置くのは一般的ではありません。
過去完了形(had + 過去分詞)の構文なので、to不定詞(to see)ではなく動詞の過去分詞(seen)を使います。
過去完了形では動名詞(meeting)ではなく、動詞の過去分詞(met)を使います。
A:
Did you see that new sci-fi movie? 'Cosmic Journey'?
あの新しいSF映画見た?『コズミック・ジャーニー』。
B:
Oh yes! It was absolutely the most spectacular film I had ever seen.
ああ、見たよ!あれは本当に、僕がこれまで見た中で最も壮大な映画だったね。
A:
How was your trip to Peru? Did you enjoy Machu Picchu?
ペルー旅行どうだった?マチュピチュは楽しかった?
B:
It was incredible! The view from the top was the most breathtaking sight I had ever witnessed.
信じられないくらいだったよ!頂上からの景色は、これまで見た中で最も息をのむ光景だった。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード